Translation of the song Lauluni aiheet artist Tapio Rautavaara

Finnish

Lauluni aiheet

English translation

The topics of my song

Mä mistä laulun aiheet saan

From where do I get the topics of a song

niin moni tiedustaa,

so many inquires,

kun kuljen laulun tietä huoletonta.

when I tread the carefree road of the song.

On helppo käydä vastaamaan

It's easy to begin answering

kun kiertää maailmaa

when you're circling around the world

ja elänyt on vuotta kyllin monta.

and have lived years many enough.

Laulun löytää ja ilmi sen tuoda voi,

To find a song and to bring it up a person can,

jos sen etsijän laulajaks’ Luoja loi.

if its searcher as a singer by the Creator was made.

Ei lopu aiheet milloinkaan, jos esille ne saa.

Never will the topics run out, if forth they can be brought.

Niin paljon on aihetta lauluun.

So many are the topics for a song.1

Sen aiheen antaa pakkanen

Its topic gives the cold

Ja polte auringon.

And the scorching of the sun.

Sen kertoilla voi helle sekä halla.

It can be told by both the heat and the frost.2

Se tuiketta on tähtien

It is the twinkle of stars

ja kuohu aallokon.

and surging of waves.

Sen maantie laulaa jalkojeni alla.

The highway sings it under my feet.

Se on tuimassa tuiskussa tunturin,

It's in the grim flurry of the fjeld,

joka jäätä lyö hiihtäjän kasvoihin.

that strikes ice on the face of the skier.

Se kuun on hohde hopeinen

It is the silver luster of the moon

tai laine vallaton.

or a wave boisterous.

Niin paljon on aihetta lauluun.

So many are the topics for a song.1

On laulu katse rakkaimman

The song is the gaze of the beloved one

ja herkkä ystävyys.

and a tender friendship.

Se suudelma kauneimmalle suulle.

A kiss to the most beautiful mouth.

On hehku posken polttavan

It's the glow of a burning cheek

ja aitan hämäryys,

and the dimness of the barn,

ja se, mi usein kerrottu on kuulle.

and it, which3 often has been told to the moon.

Se on laulu, kun rakkaus valloittaa.

It is a song, when love conquers.

Se on aihe, kun orvoksi jäädä saa.

It is a topic, when as lonely one can remain.

Tuo kevät laulun riemuisan,

The spring brings a song joyous,

mut surullisen syys.

but a sad one brings the fall.

Niin paljon on aihetta lauluun.

So many are the topics for a song.1

On laulun aihe köyhyyskin

A topic of the song poverty can be as well

ja riemu rikkaitten.

and the glee of the wealthy ones.

Ja murhe, mikä polttanut on rintaa.

And grief, that has been burning the chest.

Luo laulun ilo räiskyvin

Creates a song the joy most amazing

tai jälki kyynelten.

or a trace of the tears.

Sen myöskin, mikä onnemme on hintaa.

Also of the one which is a price to our happiness.

Lyhyt matka on köyhästä rikkaaseen,

Short is the way from poor to rich,

lyhyt taival on riemusta murheeseen.

short is the journey from joy to sorrow.

On aihe lapsi pienoinen ja sauva vanhuksen.

A topic is a child so small and the staff of an elder.

Niin paljon on aihetta lauluun.

So many are the topics for a song.1

No comments!

Add comment