¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How have you had the courage to make a love song?
El ruido del adiós revienta en mis oídos ..
The noise of the goodbye explodes in my ears
Que alguien detenga tus latidos ..
May somebody stop your heartbeats
resuenan con dolor, tiemblas de tristeza.
They ring with pain, you tremble with sadness
Dedícame mi canción de despedida ..
Dedicate me my farewell song
Y dedícame tu canción de despedida ..
And dedicate me your farewell song
¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How have you had the courage to make a love song?
Recuerdo de un balcón que cuela mis sentidos ..
I remember a balcony that filters out1 my senses
Que alguien detenga tus pupilas ..
May somebody stop your pupils
emborronan con dolor, te alejas con torpeza.
They blur with pain, you leave clumsily
Dedícame mi canción de despedida ..
Dedicate me my farewell song
Y dedícame tu canción de despedida ..
And dedicate me your farewell song
¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How have you had the courage to make a love song?
¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How have you had the courage to make a love song?
¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How have you had the courage to make a love song?
¿Cómo has tenido valor de hacer una canción de amor?
How have you had the courage to make a love song?