Alcé mi bandera blanca
I raised my white flag
Nunca gritaste: Alto al fuego
You never yelled: Halt the fire
Soy un objetivo fácil
I am an easy target
Ha comenzado el destierro
The vanishing has started
Extirpa la razón
Rip off reason
Saca todos mis recuerdos
Take out all my memories
Soy un tumor remitiendo
I am a tumor remitting
Me pregunto si queda algo de mí
I wonder if there is something left in me
Lo siento, no fue mi intención
I am sorry, it wasn't my intention
No he sabido hacerlo mejor
I didn't know how to do it better
No voy a volver a insistir
I am not going to insist again
No fui lo que esperabas de mí
I was not what you expected of me
Te convertiste en fantasma
You became a ghost
Yo me cosí las heridas
I sewed my wounds
No fue fácil arrancarlo
It was not easy to tear it apart
Pero tenía que hacerlo
But I had to do it
Luego el hueco se cerró
Then the hole closed
Capas que tapan un vacío inmenso
Layers that cover an immense emptiness
Un órgano muerto en mi pecho
A dead organ in my chest
Me pregunto si aún sigues ahí
I wonder if you are still there
(Me pregunto si aún sigues ahí)
(I wonder if you are still there)
(Me pregunto si aún sigues ahí)
(I wonder if you are still there)
(Me pregunto si aún sigues ahí)
(I wonder if you are still there)
Lo siento, no fue mi intención
I am sorry, it wasn't my intention
No he sabido hacerlo mejor
I didn't know how to do it better
No voy a volver a insistir
I am not going to insist again
No fui lo que esperabas de mí
I was not what you expected of me
No supe hacerlo mejor
I didn't know how to do it better
No fui lo que querías de mí
I was not what you wanted from me
Ahora ofreces perdón
Now you offer forgiveness
Ya no eres lo que pedí
You are no longer what I asked for.