Translation of the song Camino a L.A. artist Zahara (Spain)

Spanish

Camino a L.A.

English translation

A Walk to L.A.

Hace tanto que perdí la calma

It's been so long that I lost the calmness

que encontré la rabia esperando

That I met the waiting craziness

no tenia ninguna prisa, sería una orgía en el barro

I wasn't in hurry, it'd be an orgy in the bar

Bájame el pantalón, saca el hambre atroz

Put down my pants, pull out the atrocious hunger

escúpeme en la pena

Spit me in sorrow

me enseñaste una vez que el dolor es mejor si genera violencia

Teach me, once the smell is better, if it generates violence

Tú, que no tienes la culpa de ser como tú

You, who don't have the fault of being you

que no rompiste un plato, querías jugar

Who didn't break the dish, you'd like to play

Quisiera reventarte bajo mis pies

I'd like to blow you up under my feet

quisiera volarte la tapa de los sesos

I'd like to fly off your brain

bañarme con tu sangre, beberme tus excesos

To bath your blood, to drink your excesses

no dejaré que nadie te salve del infierno

I won't let anyone save you from hell

Pedirán perdón los que crean que merecen absolución (×4)

They'll ask for forgiveness, those who believe to benefit the absolution (x4)

Tus noches únicas van de la mano de mis noches turbias

Your only nights go from the hand of my troubled nights

no hay dignidad en tu forma de mirarme

There's no dignity in the way you look at me

Quisiera poder ponerte encima de la mesa

I'd like to be able to put you on the desk

quitarte el uniforme, abrirte bien las piernas

Rip off your uniform, open up your legs

las cartas boca arriba, mis manos en tu lengua

The cards face up, my hands at your tongue

Pedirán perdón los que crean que merecen absolución (×3)

They'll ask for forgiveness, those who believe to benefit the absolution (x3)

Pedirás perdón pero nunca tendrás mi absolución

They'll ask for forgiveness but you'll never have my absolution

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment