Yo no quiero hablar de ti,
I don't want to talk about you
no quiero hablar de ti.
I don't want to talk about you
Pero si me encuentras conduciendo allí,
But if you find me driving there
recuérdame que dejé flores en su puerta.
Remind me that I left flowers at his door
Yo no quiero hablar de ti,
I don't want to talk about you
no quiero hablar de mí.
I don't want to talk about me
Saldrá el último vuelo,
The last flight will leave
y dirán los altavoces de todo el aeropuerto
And all the loudspeakers of the airport will say
que tienes que marcharte.
That you have to leave
Y allí no podrás localizarme.
And over there you won't be able to find me
Yo no quiero hablar de ti,
I don't want to talk about you
no quiero hablar de ti.
I don't want to talk about you
Mi coche está parado en mitad de la autopista
My car is stopped in the middle of the motorway
sigo durmiendo dentro de aquella noche fría,
I still sleep inside that cold night
regalo de bodas del invierno.
Wedding gift of winter
No hay manta, café, no hay nada ardiendo,
There's no blanket, no coffee, there's nothing burning.
no hay casa, no hay hijos ni perro,
There's no house, neither children nor dog
no hay nadie que peine mi cabello,
There's no one to comb my hair
no hay nadie que seque mi cabello.
There's no one to dry my hair