Translation of the song Идол artist Korol' i Shut

Russian

Идол

English translation

Idol

Казимир в горах идола нашел,

Kazimir has found an Idol in a strath,

Взял его на плечи, улыбнулся и пошел,

Got it up his shoulders, smiled and walked back to his path.

В этот же момент, черт их подери,

At this very hour, be they all god damned,

Люди перед ним возникли, словно из земли,

People rose in front of him, as if from underground.

Встали все они на его пути,

They stood in his way, stare him like afresh:

-Посмотрите! Олоф к нам явился, во плоти!

- Look! It's mighty Olof came to real world in the flesh!

Это лицезреть всем нам довелось,

We all happened to see the God anew,

Древнее пророчество сбылось!

So, the ancient prophecy comes true!

Привет, вам, друзья и братья,

Hello, my dear friends and brothers

У моих не валяйтесь ног!

You should not crawling at my feet!

Должны поскорей понять вы,

Don't spread silly tales to others

Что я вам никакой не Бог,

I am not any God, indeed

Не Бог!!!

Indeed!!!

- Что за ерунда?! Раньше никогда

- What a silly thing?! I have had enough!

Я себя не чувствовал глупее, чем сейчас!

I have never feel myself as stupid as today!

Люди, е-мое! Вы сошли с ума!

People, holy Jeez! Stop this crazy stuff!

В чем, скажите вы, мое отличие от вас?!

So, what is my difference from you, can you just say?!

Вышел из толпы медленно пророк,

And a prophet came out of silent crowd:

- Братцы! Перед нами, без сомнения, наш Бог!

- Brothers, this is our god, - and he announced aloud:

Предлагаю всем на колени встать!

- All, drop on your knees, speech that he had say

Это он и должен был сказать!!!

Was predicted this exactly way!!!

Привет, вам, друзья и братья,

Hello, my dear friends and brothers

У моих не валяйтесь ног!

You should not crawling at my feet!

Должны поскорей понять вы,

Don't spread silly tales to others

Что я вам никакой не Бог,

I am not any God, indeed

Не Бог!!!

Indeed!!!

Крикнул Казимир - Это полный бред!!!

Kazimir cried out: - What a stupid thought!!!

В чем-то я и Бог, но в целом, безусловно, нет!

Maybe, in some ways, i'm God, but generally - not!

Отвечал пророк - Это значит, наш Господь,

And the prophet said: - By this words, our Lord

Хочет, чтобы в прах мы обратили его плоть!

Orders us to turn his flesh to ash in mortal's world!

Устроили совет, чтоб скорей решить -

Council was arranged to decide herein

Можно ли ни разу на земле не согрешить?

How to live a life and not commit a single sin?

Вывели итог лучшие умы

And best minds summed up - nothing to discuss:

- Сжечь его, чтоб он не стал таким, как МЫ!!!

- Burn him so he'll never-ever be like US!!!

Сжечь его, чтоб он не стал

Burn him so he'll never be

Чтоб не стал таким, как МЫ!!!

never-ever be like US!!!

Сжечь его, чтоб он не стал

Burn him so he'll never be

Чтоб не стал таким, как МЫ!!!

never-ever be like US!!!

Сжечь его, чтоб он не стал

Burn him so he'll never be

Чтоб не стал таким, как МЫ!!!

never-ever be like US!!!

Сжечь его, чтоб он не стал

Burn him so he'll never be

Чтоб не стал таким, как МЫ!!!

never-ever be like US!!!

- Привет, вам, друзья и братья,

Hello, my dear friends and brothers

У моих не валяйтесь ног!

You should not crawling at my feet!

Должны поскорей понять вы,

Don't spread silly tales to others

Что я вам никакой не Бог!

I am not any God, indeed

Привет, вам, друзья и братья,

Hello, my dear friends and brothers

У моих не валяйтесь ног!

You should not crawling at my feet!

Должны поскорей понять вы,

Don't spread silly tales to others

Что я вам никакой не Бог,

I am not any God, indeed

Не Бог!!!

Indeed!!!

No comments!

Add comment