Lei non parla mai
She never speaks
Lei non dice mai niente
She never says anything
Ha bisogno d'affetto
She needs affection
E pensa che il mondo non sia solo questo
and she thinks that the world is not just this
Non c'è niente di meglio
There's nothing better
Che stare ferma dentro a uno specchio
than holding still in a mirror
Come è giusto che sia
just as it should be.
Quando la sua testa va giù
When her head lowers
E tutta la vita
and the whole life
Gira infinita senza un perché
infinitely rotates without a reason
E tutto viene dal niente
And all come from nothing
E niente rimane senza di te
and nothing is left without you.
Lei non parla mai
She never speaks
Lei non dice mai niente
She never says anything
Non è poi così strano se chiede perdono
It isn't that weird if she apologizes
E non ha fatto niente
and she hasn't done anything
Non c'è niente di meglio che stare in silenzio
There is nothing better than remaining silent
E pensare al meglio
and thinking of the best.
Ha un'estate leggera che qui ancora ancora non c'è
She had a soft summer that doesn't exist here yet
E tutta la vita
and the whole life
Gira infinita
she infinitely rotates
Senza un perché
without a reason
E tutto viene dal niente
And all come from nothing
Niente rimane senza di te
Nothing is left without you
E tutta la vita gira infinita
and the whole life
Senza un perché
infinitely rotates without a reason
E tutto viene dal niente e niente rimane senza di te
And all come from nothing and nothing is left without you.
Lei non parla mai
She never speaks
Lei non dice mai niente
She never says anything.