Eu vejo que aprendi
I see that I learned
O quanto te ensinei
How much I've taught you
E é nos teus braços que ele vai saber
And, he will know it in your arms
Não há por que voltar
There's no reason to come back
Não penso em te seguir
I don't think of following you
Não quero mais a tua insensatez
I don't want your folly anymore
O que fazes sem pensar aprendeste do olhar
Everything you do without a second thought is what you learned from a look
E das palavras que guardei pra ti
And from the words I kept for you
Não penso em me vingar
I don't think about revenge
Não sou assim
I'm not like that
A tua insegurança era por mim
You were unsure about me
Não basta o compromisso,
A commitment is not enough
Vale mais o coração
Heart is more worth it
Já que não me entendes, não me julgues
Since you don't understand me, so don't judge me
Não me tentes
Don't tempt me
O que sabes fazer agora
Everything you know how to do now
Veio tudo de nossas horas
Was learned from our times
Eu não minto, eu não sou assim
I don't lie, I am not like that
Ninguém sabia e ninguém viu
No one knew and saw
Que eu estava a teu lado então
That I was by your side then
Sou fera, sou bicho, sou anjo e sou mulher
I am a beast, an animal, an angel and a woman
Minha mãe e minha filha,
My mother and my child
Minha irmã, minha menina
My sister, my girl
Mas sou minha, só minha e não de quem quiser
But I belong to myself, just to myself and to no one else
Sou Deus, tua Deusa, meu amor
I'm God, your Goddess, my love
Alguma coisa aconteceu
Something happened
Do ventre nasce um novo coração
From the womb a new heart is born
Não penso em me vingar (nã nã nã não)
I don't think about revenge
Não sou assim
I'm not like that
A tua insegurança era por mim
You were unsure about me
Não basta o compromisso
A commitment is not enough
Vale mais o coração
Heart is more worth it
Ninguém sabia e ninguém viu
No one knew and saw
Que eu estava ao teu lado então
That I was by your side then
Sou fera, sou bicho, sou anjo e sou mulher
I am a beast, an animal, an angel and a woman
Sou minha mãe e minha filha,
My mother and my child
Minha irmã, minha menina
My sister, my girl
Mas sou minha, só minha e não de quem quiser
But I belong to myself, just to myself and to no one else
Sou Deus, tua deusa, meu amor
I'm God, your Goddess, my love
Baby, baby, baby, baby
Baby, baby, baby, baby
O que fazes por sonhar
What you get for dreaming
É o mundo que virá, pra ti.. para mim...
is a new world that will come, to you... to me
Vamos descobrir o mundo juntos, baby
Let's explore the world together, baby
Quero aprender com o teu pequeno grande coração
I want to learn with your little big heart
Meu amor, meu amor...
My love, my love