Quando tudo está perdido
When everything is lost
Sempre existe um caminho
There is always a path
Quando tudo está perdido
When everything is lost
Sempre existe uma luz
There is always a light
Mas não me diga isso
But don't tell me this
Hoje a tristeza
Today the sadness
Não é passageira
Is not a passenger
Hoje fiquei com febre
Today I had a fever
A tarde inteira
The whole afternoon
E quando chegar a noite
And when the night come
Parecerá uma lágrima
Will seem a tear
Queria ser como os outros
I wanted to be like others
E rir das desgraças da vida
And laugh at the misfortunes of life
Ou fingir estar sempre bem
Or pretend to be always well
Ver a leveza
To see the lightness
Das coisas com humor
Of things with humor
Mas não me diga isso
But don't tell me this
É só hoje e isso passa
It's only today and this will pass
Só me deixe aqui quieto
Just leave me here quiet
Amanhã é um outro dia
Tomorrow is another day
Eu nem sei porque
I don't even know why
Me sinto assim
I feel this way
Vem de repente um anjo
Suddenly comes a sad angel
Triste perto de mim
Near me
E essa febre que não passa
And this fever that doesn't break
E meu sorriso sem graça
And my graceless smile
Não me dê atenção
Don't give me attention
Por pensar em mim
For thinking of me
Quando tudo está perdido
When everything is lost
Sempre existe uma luz
There is always a path
Quando tudo está perdido
When everything is lost
Sempre existe um caminho
There is always a light
Quando tudo está perdido
When everything is lost
Eu me sinto tão sozinho
I feel so alone
Quando tudo está perdido
When all is lost
Não quero mais ser
I no longer want to be
Mas não me diga isso
But don't tell me this
Não me dê atenção
Don't give me your attention
Por pensar em mim
For thinking of me
Não me diga isso
Don't tell me this
Não me dê atenção
Don't listen to me
Por pensar em mim
For thinking of me