Translation of the song Fábrica artist Legião Urbana

Portuguese

Fábrica

English translation

Factory

Nosso dia vai chegar

Our day will come

Teremos nossa vez

We will have our time

Não é pedir demais:

There is no such thing as asking too much:

Quero justiça

I want justice

Quero trabalhar em paz

I want to work in peace

Não é muito o que lhe peço

What I am asking you is not much:

Eu quero um trabalho honesto

I want an honest job

Em vez de escravidão

Instead of slavery

Deve haver algum lugar

There must be someplace

Onde o mais forte não

Where the strongest man

Consegue escravizar

Cannot enslave

Que não tem chance

Those who don't have a chance

De onde vem a indiferença

Whence comes the indifference?

Temperada a ferro e fogo?

Where from?

Quem guarda os portões da fabrica?

Who guards the doors of the factory?

O céu já foi azul, mas agora é cinza

The sky has been blue, but not it is gray

O que era verde aqui já não existe mais

That which was green here does not exist anymore

Quem me dera acreditar

I whish I could believe

Que não acontece nada

That nothing happens

De tanto brincar com fogo

After so much playing with fire

Que venha o fogo então

May the fire come, then

Esse ar deixou minha vista cansada

This air has left my eyes tired

Nada demais

Nothing more

No comments!

Add comment