Ainda me lembro aos três anos de idade
I still remember when I was 3-years old
O meu primeiro contato com as grades
My first time as a prisoner
O meu primeiro dia na escola
My first at school
Como eu senti vontade de ir embora
How eager I felt to get away from there
Fazia tudo que eles quisessem
I used to do everything they requested me
Acreditava em tudo que eles me dissessem
I used to believe in everything they told me
Me pediram pra ter paciência
They told me to be a bit patient
Falhei, então gritaram:Cresça e apareça!
I failed, then they yelled: Rise and shine!
Cresci e apareci e não vi nada
I did so but nothing changed
Aprendi o que era certo com a pessoa errada
I learned what was right with the wrong person
Assistia o jornal da TV
I watched the news on TV
E aprendi a roubar pra vencer
And learned to cheat to win
Nada era como eu imaginava
Nothing turned out to be as I expected
Nem as pessoas que eu tanto amava
Not even those I loved
Mas e daí, se é mesmo assim
Whatever though, if this is how it is going to be
Vou ver se tiro o melhor pra mim
I will do whatever I see as the best for me
Me ajuda se eu quiser, me faz o que eu pedir
Help me if I need, do whatever I ask you to
Não faz o que eu fizer
Don't do as I do
Mas não me deixe aqui
But just don't leave me here
Ninguém me perguntou se eu estava pronto
No one asked me if I felt ready
E eu fiquei completamente tonto
And I ended up feeling totally lost
Procurando descobrir a verdade
While trying to find the truth
Nos meios das mentiras da cidade
Amongst all the lies told in the city
Tentava ver o que existia de errado
I tried to see what was wrong
Quantas crianças Deus já tinha matado
How many children had been killed by God
Beberam o meu sangue e não me deixaram viver
They drank my blood and took my choices away
Têm o meu destino pronto e não me deixam escolher
They had my destiny chosen for me
Vêm falar de liberdade pra depois me prender
They spoke about freedom then took me to jail
Pedem identidade pra depois me bater
They asked for an ID to beat me up
Tiram todas as minhas armas
They took away all my weapons
Como posso me defender
How am I supposed to defend myself
Vocês venceram essa batalha
You won this battle
Quanto à guerra vamos ver
As for the war, we shall see