Ah, se eu soubesse lhe dizer o que eu sonhei ontem à noite
Ah, if I told you what I dreamed of last night
Você ia querer me dizer tudo sobre o seu sonho também
You would wanna tell me everything about your dream too
E o que é que eu tenho a ver com isso?
And, what do I have to do with it?
Ah, se eu soubesse lhe dizer o que eu vi ontem à noite
Ah, if I told you what I saw last night
Você ia querer ver, mas não ia acreditar
You would wanna see it, but wouldn't believe it
E o que é que eu tenho a ver com isso?
And, what do I have to do with it?
Filósofos suicidas
Suicide philosophers
Agricultores famintos
Hungry farmers
Embaixo dos arquivos
Under the files
Ah, se eu soubesse lhe dizer qual é a sua tribo
Ah, if I told you what the name of your tribe was
Também saberia qual é a minha, mas você também não sabe
You would also know mine, but you also don't know it
E o que é que eu tenho a ver com isso?
And, what do I have to do with it?
Ah, se eu soubesse lhe dizer o que fazer pra todo mundo ficarjunto
Ah, if I told you what to do to unite everyone
Todo mundo já estava há muito tempo
Everybody would have already been together a long time ago
E o que é que eu tenho a ver com isso?
And, what do I have to do with it?
Sou brasileiro errado
I am a different brazilian
Vivendo em separado
Living apart from others
Contando os vencidos
Counting the overdue bills
De todos os lados
Everywhere