Vai, se você precisa ir
Go if you need to go
Não quero mais brigar
I don't want to fight anymore
Essa noite, nossas acusações infantis
Tonight, our childish accusations
E palavras mordazes que machucam tanto
And caustic words that hurt so much
Não vão levar a nada como sempre.
It won't lead to anything, just like always
Vai, clareia um pouco a cabeça
Go, clear your head a little
Já que você não quer conversar.
Now that you don't want to talk
Já brigamos tanto, mas não vale a pena
Now we fight so much, but nothing is worth it
Vou ficar aqui
I will stay here
Com um bom livro ou com a tv
With a good book or the TV
Sei que existe alguma coisa incomodando você
I know that there is something that bothers you
Meu amor, cuidado na estrada
My love, be careful on the road
E quando você voltar
And when you return,
Tranque o portão
Lock the gate,
Feche as janelas
Close the windows,
Apague a luz
Turn off the light,
E saiba que te amo
And know that I love you