Nossas meninas estão longe daqui
Our girls are far away
Não temos com quem chorar e nem pra onde ir
We have nobody to cry with, nor nowhere to go to
Se lembra quando era só brincadeira
Do you remember when it was only a game
Fingir ser soldado a tarde inteira?
Pretending we were soldiers all afternoon
Mas agora a coragem que temos no coração
But now the courage we have in our heart
Parece medo da morte mas não era então
Seems like we're afraid of death, but we're not
Tenho medo de lhe dizer o que eu quero tanto
I have fear to say what I really want
Tenho medo e eu sei porque:
I have fear and know why
Estamos esperando.
We are waiting.
Quem é o inimigo?
Who is the enemy?
Quem é o inimigo?
Who is the enemy?
Quem é o inimigo?
Who is the enemy?
Quem é o inimigo?
Who is the enemy?
Nos defendemos tanto tanto sem saber
We defend ourselves without figuring out
Nossas meninas estão longe daqui
Our girls are far away
E de repente eu vi você cair
And suddenly I saw you fall down
Não sei armar o que eu senti
Words can't say what I felt
Não sei dizer que vi você ali.
I can tell anyone I saw you there
Quem vai saber o que você sentiu?
Who will ever know how you were?
Quem vai saber o que você pensou?
Who will ever know what you thought?
Quem vai dizer agora o que eu não fiz?
Who will ever say now what I didn't do
Como explicar pra você o que eu quis
How to explain to you what I meant
Somos soldados
We are soldiers
Pedindo esmola
Asking for money
E a gente não queria lutar.
And we didn't want to fight