J'ai tant rêvé de te rencontrer
I dreamed about you
Sans savoir à quoi tu ressemblais
Without knowing what you were like
Mais je t'attendais
But I was waiting for you
Sans désespérer de te voir un jour
Hoping we would finally meet
L'attente ne fût pas vaine
I didn’t wait in vain
Tu as effacé ma peine
You relieved my sorrow
Je portais un fardeau, un poids si lourd
From such a heavy burden
Désormais tu le sais, je te dis sans détour
Now you know it, I can tell you without a doubt
Tu es celle dont l'amour éternel
Your everlasting love
Me rassure et m'apaise
Makes me feel secure and
Et me porte plus haut
It raises me up
Tu es celle dont l'amour me rappelle
Your love reminds me
Que brûle l'étincelle pour toi et moi à jamais
That the spark is burning between you and I forever
Je t'ai trouvée
I found you
Tu m'as troublé
You puzzled me
Le son de ta voix me fait trembler
The sound of your voice makes me shaking
Interférences sur mon flot
Interferences on my flow
Souvent je n'trouve plus mes mots
Often I can’t find my words
Pour te dire à quel point je t'ai rêvée
To tell you how much I dreamed about you
L'attente ne fut pas vaine
I didn’t wait in vain
Tu as effacé ma peine
You relieved my sorrow
Je portais un fardeau un poids si lourd
From such a heavy burden