Translation of the song Danse sur ma musique artist M. Pokora

French

Danse sur ma musique

English translation

Dance To My Music

Excuse-moi miss mais la c'est toi ma lumière ce soir

Excuse me miss but here, you are my light tonight

Autour de toi je ne vois plus personne dis moi si c'est trop tard

Around you I don’t see anyone else tell me if it’s too late

Pour t'inviter à danser

To invite you to danse

Et échanger ensemble quelques pas

And together exchange a few steps

Tout tes gestes me mettent sous pression

All these gestures put me under pressure

Peux-tu combler mon espace ? peux-tu me remplir

Can you fill my space, can you fill me up

Cette vie ?

This life

Puis-je m'inviter à danser au plus près, oui au plus près de toi ?

May I invite myself to dance closer, yes, closer to you

Et tu ressens ce que je ressens

And do you feel what I feel

Car c'est la musique qui te parle

Because it’s the music speaking to you

Sur cet échange

On this exchange

Qui nous rassemble

Which brings us together

Plus personne ne peut nous arrêter

No one else can stop us

Danse sur ma musique, toute la nuit (×4)

Dance to my music, all night (4x)

J'essaye d'accrocher tes lèvres

I’m trying to get hold of your lips

Pour comprendre tout ce qu'elles me disent

To understand all that they tell me

C'est toi la danseuse de mes rêves

You are the dancer of my dreams

J'aimerai pouvoir te le dire

I’d love to tell you that

En t'invitant à danser

By inviting you to dance

Et échanger ensemble quelques pas

And together exchange a few steps

J'ai longtemps chercher ce trésor

I’ve searched for this treasure for long

Mais cru qu'il n'existait pas

But believed that it didn’t exist

J'ai traversé toutes les saisons pour arriver jusque-là

I crossed all seasons to arrive this far

Puis-je m'inviter à danser au plus près, oui au plus près de toi ?

May I invite myself to dance closer

Et tu ressens ce que je ressens

And do you feel what I feel

Car c'est la musique qui te parle

Because it’s the music speaking to you

Sur cet échange

On this exchange

Qui nous rassemble

Which brings us together

Plus personne ne peut nous arrêter

No one else can stop us

Danse sur ma musique, toute la nuit (×4)

Dance to my music, all night (4x)

Et tu ressens ce que je ressens

And do you feel what I feel

Car c'est la musique qui te parle

Because it’s the music speaking to you

Sur cet échange

On this exchange

Qui nous rassemble

Which brings us together

Plus personne ne peut nous arrêter

No one else can stop us

Danse sur ma musique, toute la nuit (×4)

Dance to my music, all night (4x)

0 107 0 Administrator

No comments!

Add comment