Excuse-moi miss mais la c'est toi ma lumière ce soir
Excuse me miss but here, you are my light tonight
Autour de toi je ne vois plus personne dis moi si c'est trop tard
Around you I don’t see anyone else tell me if it’s too late
Pour t'inviter à danser
To invite you to danse
Et échanger ensemble quelques pas
And together exchange a few steps
Tout tes gestes me mettent sous pression
All these gestures put me under pressure
Peux-tu combler mon espace ? peux-tu me remplir
Can you fill my space, can you fill me up
Puis-je m'inviter à danser au plus près, oui au plus près de toi ?
May I invite myself to dance closer, yes, closer to you
Et tu ressens ce que je ressens
And do you feel what I feel
Car c'est la musique qui te parle
Because it’s the music speaking to you
Sur cet échange
On this exchange
Qui nous rassemble
Which brings us together
Plus personne ne peut nous arrêter
No one else can stop us
Danse sur ma musique, toute la nuit (×4)
Dance to my music, all night (4x)
J'essaye d'accrocher tes lèvres
I’m trying to get hold of your lips
Pour comprendre tout ce qu'elles me disent
To understand all that they tell me
C'est toi la danseuse de mes rêves
You are the dancer of my dreams
J'aimerai pouvoir te le dire
I’d love to tell you that
En t'invitant à danser
By inviting you to dance
Et échanger ensemble quelques pas
And together exchange a few steps
J'ai longtemps chercher ce trésor
I’ve searched for this treasure for long
Mais cru qu'il n'existait pas
But believed that it didn’t exist
J'ai traversé toutes les saisons pour arriver jusque-là
I crossed all seasons to arrive this far
Puis-je m'inviter à danser au plus près, oui au plus près de toi ?
May I invite myself to dance closer
Et tu ressens ce que je ressens
And do you feel what I feel
Car c'est la musique qui te parle
Because it’s the music speaking to you
Sur cet échange
On this exchange
Qui nous rassemble
Which brings us together
Plus personne ne peut nous arrêter
No one else can stop us
Danse sur ma musique, toute la nuit (×4)
Dance to my music, all night (4x)
Et tu ressens ce que je ressens
And do you feel what I feel
Car c'est la musique qui te parle
Because it’s the music speaking to you
Sur cet échange
On this exchange
Qui nous rassemble
Which brings us together
Plus personne ne peut nous arrêter
No one else can stop us
Danse sur ma musique, toute la nuit (×4)
Dance to my music, all night (4x)