Translation of the song L'objet du désir artist M. Pokora

French

L'objet du désir

English translation

The Object Of Desire

Je vis sur scène

I live on stage

Et chaque soir

And every night

De leurs yeux elles m'attisent

With their eyes they arouse me

Je fais ma mise en scène

I go through my act

Sous les spot-lights

Under the spotlights

C'est un show strip-tease

It's a strip-tease show

De leurs voix elles m'appellent

With their voices they call me

Et se déchaînent

They go wild

Leurs envies se dessinent

Their desires emerge

Parfois dans les backstages

Sometimes backstage

Ladies se donnent hum hum hum yeah

The ladies give themselves hum hum hum yeah

Elles montent en chaleur

They become in heat

Voyant mon corps

As they see my body

Ruisselant de désir

Dripping with desire

Rêve d'un gogo dancer

Dream of a go go dancer

Pour quelques heures

For a few hours

Goûter au plaisir

Tasting pleasure

Elles sont toutes infidèles

They are all unfaithful

Mais tellement belles

But so beautiful

Et tant soumises

And so willing

Parfois dans les backstages

Sometimes backstage

Je n'sais pas plus qui je suis

I forget who I am

[Refrain] :

[Chorus]:

L'objet du désir

The object of desire

N'est vraiment fait que pour vous

Is really only made for you

L'objet du plaisir

The object of pleasure

Dispo de nuit comme de jour

Available night and day

Tu t'imagine, girl, me faire toutes les folies...

Can you imagine, girl, giving me every folly...

So sexy

So sexy

Elles viennent en bandes

They come in groups

Comme les gangs

Just like gangs

Elles se payent un bon kiffe

They get themselves off

Pas de baby sitter

No babysitter

Ni de bad boy

Nor bad boy

Au style explosif

With an explosive style

Je ne suis qu'un fantasme

I am nothing but a fantasy

Instant d'orgasme

A moment of orgasm

L'objet de convoitise

An object of lust

Parfois dans les backstages

Sometimes backstage

Je me demande si elles savent qui je suis

I wonder if they know who I am

[Refrain]

[Chorus]

Est-ce bien toi qu'elles désirent

Is is really you they desire

Ou seulement ton image

Or only your image

C'est à toi de saisir leur vrai face

It's up to you to capture their true selves

Bien sûr, j'm'attends au pire

Of course, I'm expecting the worst

Je n'me voile pas la face

I am not covering my face

J'entrevois leur désir

I can glimpse their desire

Sous les strass

Under the glitz

[Refrain] x2

[Chorus] x 2

No comments!

Add comment