Seul dans mon monde
Alone in my own world
4h du mat loin des flash
at 4 hours, far from the flash
207 chambre d'hôtel
hotel room number 207
Je t'appelle mais tu décroches pas
I am calling you, but you don't answer
Seul sur la route
alone in the street
Entre mes rêves et mes doutes
between my dreams and doubts
Au milieu de la piste de danse
In the middle of the dancefloor.
Dernier verre et je pense à toi
The last drink and I think of you.
Un shot, je pense à toi
one shot, I think of you.
Deux shots, je pense à toi
two shots, I think of you.
Trois shots, je pense à toi
three shots , I think of you.
Quand je danse
When I dance
Quand tu danses
When you dance
Des planètes tournent tout autour
The planets go around us.
Pardonne moi l'indifférence
Forgive my indiference
Je reviendrai au lever du jour
I'll return early in the morning.
C'est ta peau contre ma peau
It's your skin against mine
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against my skin
Laisse, moi donner le tempo
Let, me give you time
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against mine
Ta peau contre ma peau
your skin against mine
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against my skin
Laisse moi donner le tempo
Let me give you time
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against mine
Est-ce qu'on s'aime est-ce qu'on s'oublie ?
Do we love each other? Do we forget ourselves?
Une nuit de plus
One more night
Solitude dans le tour bus
Solitude dan le tour bus
Aucune muse ne m'amuse
No muse amuses me
J't'appelle mais tu décroches pas
I am calling you, but you don't answer
Un shot, je pense à toi
one shot, I think of you.
Deux shots, je pense à toi
two shots, I think of you.
Trois shots, je pense à toi
three shots , I think of you.
Quand je danse
When I dance
Quand tu danses
When you dance
Des planètes tournent tout autour
The planets go around us.
Pardonne moi l'indifférence
Forgive my indiference
Je reviendrai au lever du jour
I'll return early in the morning.
C'est ta peau contre ma peau
It's your skin against mine
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against my skin
Laisse, moi donner le tempo
Let, me give you time
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against mine
Ta peau contre ma peau
your skin against mine
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against mine
Laisse moi donner le tempo
Let me give you time
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against mine
Est-ce qu'on s'aime est-ce qu'on s'oublie ?
Do we love each other? Do we forget ourselves?
Quand je danse
When I dance
Quand tu danses
When you dance
Des planètes tournent tout autour
The planets go around us.
Pardonne moi l'indifférence
Forgive my indiference
Je reviendrai au lever du jour
I'll return early in the morning.
C'est ta peau contre ma peau
It's your skin against mine
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against my skin
Laisse, moi donner le tempo
Let, me give you time
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against mine
Ta peau contre ma peau
your skin against mine
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against mine
Laisse moi donner le tempo
Let me give you time
Laisse, ta peau contre ma peau
Let, your skin against mine
Est-ce qu'on s'aime est-ce qu'on s'oublie ?
Do we love eachother? Do forget ourselves?