Translation of the song S'en aller artist M. Pokora

French

S'en aller

English translation

To leave

Que veux tu qu'je te dise ?

What do you want me to tell you?

Qu'n s'l'est promis, juré

That we promised one another, swore

Le temps qu'on réalise

The time that we realize

Les années ont passé

The years have passed

C'est que partie remise

It's just a matter of time

C'est marqué sur les murs

It's marked on the walls

Des couloirs du lycée

Of the corridors of high-school

On tait l'évidence

We hide the evidence

On a bien beau se fuir

We can escape one another

Mais rien n' a vraiment changé

But nothing really changed

On s'aime,on y pense

We love each other, we think about it,

À quoi bon tenir

What is the point of holding on

Le coeur parle pour nous tu le sais

The heart speaks for us you know

Loin sont les souvenirs

Far are the memories

Qui peuvent nous rapprocher

That can bring us closer

On a beau se mentir

We can lie to each other

Un jour l'passé vient nous rattraper

One day the past will catch up to us

Loin sont les souvenirs

Far are the memories

Qui peuvent nous rapprocher

That can bring us together

On a beau se mentir

We can lie to each other

Un jour l'passé vient nous rattraper

One day the past will catch up to us

[Refrain:]

[Chorus]

Je crois qu'on s'l'est trop dit

I think we said too much to each other

On s'est tellement maudit

We cursed each other so much

Faut s'en aller, s'en aller, s'en aller

Gotta go, go, go

Je crois qu'on s'l'est trop dit

I think we said too much to each other

On s'est tellement maudit

We cursed each other so much

Faut s'en aller, s'en aller, s'en aller

Gotta go, go, go

Oh cette promesse me pèse

Oh this promise weighs me down

Il est temps de tout déballer

It's time to unbox it all

Et j'me croyais trop balèze

And I thought I was so strong

Que j'pouvais tout envoyer valser

That I could just send it all away

Je suis pas le meilleur

I'm not the best

Mais quand je suis avec toi je suis vrai

But when I'm with you I'm real

Sans nous je suis rien je suis fou

Without us I'm nothing I'm crazy

J'me fait refaire le large

I leave again

Je peine à revenir

I hardly come back

Sans toi j'suis une âme en détresse

Without you I am a soul in distress

Sans toi rien ne marche

Without you nothing works

Comme à la dérive

Like in a drift

Nos souhaits c'est tout c'qu'il me reste

Our wishes is all that's left to me

Loin sont les souvenirs

Far are the memories

Qui peuvent nous rapprocher

That can bring us closer

On a beau se mentir

We can lie to each other

Un jour l'passé vient nous rattraper

One day the past will catch up to us

Loin sont les souvenirs

Far are the memories

Qui peuvent nous rapprocher

That can bring us together

On a beau se mentir

We can lie to each other

Un jour passé vient nous rattraper

One day the past will catch up to us

[Refrain:]

[Chorus]

Je crois qu'on s'l'est trop dit

I think we said too much to each other

On s'est tellement maudit

We cursed each other so much

Faut s'en aller, s'en aller, s'en aller

Gotta go, go, go

Je crois qu'on s'l'est trop dit

I think we said too much to each other

On s'est tellement maudit

We cursed each other so much

Faut s'en aller, s'en aller, s'en aller

Gotta go, go, go

Faut s'en aller

Gotta go

Faut s'en aller

Gotta go

Faut s'en aller

Gotta go

0 104 0 Administrator

No comments!

Add comment