Translation of the song Jaane Kya dhoondta hai yeh mera dil artist Lucky Ali

Hindi

Jaane Kya dhoondta hai yeh mera dil

English translation

I don't know what my heart searches

Jaane kya dhoondta hai, yeh mera dil

I don't know what my heart searches

Tujhko kya chaahiye zindagi

What do you want life

Raaste hi raaste hain, kaisa hai yeh safar

Lots of paths everywhere, what kid of journey is this

Dhoondti hain jisko nazrein, jaane hai voh kidhar

The thing that the eyes search for, god knows where it is

Bechee rah sa koi sapna hai voh

Its a dream of a sold path

Kahin nahin hai phir bhi apna hai voh

Its nowhere bot its still mine

Aise mere andar shaamil hai voh

I can feel that the thing is with me

Main hoon behta dariya, saahil hai voh

I am in search of my destination

Hai kahan voh, voh kidhar hai, raaste kuch to bata

Where is it,Where is it,o path tell something

Kaun sa uska nagar hai, rehguzar kuch to bata

Which is its place of stay,o path tell something

Dhoondti hain jisko nazrein, jaane hai voh kidhar

The thing that the eyes search for,god knows where it is

Soona sa hai mandir, moorat nahin

The temple's empty, there is no good omen

Khaali hai aaina, soorat nahin

The mirror's empty, there is no face in it

Jeene ka jeevan mein kaaran to ho

For living this life at least a goal should be there

Maheke kaise kaliyaan, gulshan to ho

How will the buds smell, there are no gardens

Shamma hai jo mujh mein roshan, voh viraasat kisko doon

The talent taht's there in me, to whom should i give

Door tak koi nahin hai, apni chaahat kisko doon

There's no one in miles to come,to whom should i give my destiny

No comments!

Add comment