Translation of the song 涙をふいて artist Tessei Miyoshi

Japanese

涙をふいて

English translation

Wipe your tears

あの日 夢をさがして オレたち愛を 捨てたふたりさ

That day, we two were looking for a dream and we have abandoned our love.

二度とめぐり逢うとは 思わなかった この街角で

On this street corner, I never thought I would meet you again.

ぬれた まつ毛ふきなよ あれからつらい 暮らしをしたね

Wipe your wet eyelashes. You have had a hard life since then.

やせたお前の肩を この手に抱けば すべてが分かる

If I hold your skinny shoulders in my hands, I will know everything.

涙をふいて 抱きしめ合えたら

If I can wipe your tears and hold each other,

あの日のお前に 戻れるはずさ

I am sure you can be yourself back in that day.

涙をふいて ほほえみ合えたら

If I can wipe your tears and smile at each other,

遠い倖せ きっとふたりで

we will surely have a distant happiness together.

泣いて 涙枯れても 心に愛は 消せやしないさ

Even if you cry and are running out of tears, you can't erase your love from the bottom of your heart.

迷いつづけた人生 今日からお前 離しはしない

Because I've led a life that kept getting lost, I will not let you go from today.

涙をふいて 抱きしめ合えたら

If I can wipe your tears and hold each other,

どこかで明日(あした)が 待ってるはずさ

tomorrow should be waiting somewhere.

涙をふいて 歩いていけたら

If I can wipe your tears and walk along,

遠い倖せ きっとふたりで

we will surely have a distant happiness together.

涙をふいて 抱しめ合えたら

If I can wipe your tears and hold each other,

あの日の二人に 戻れるはずさ

I am sure we can be ourselves back in that day.

涙をふいて ほほえみ合えたら

If I can wipe your tears and smile at each other,

遠い倖せ きっとふたりで

we will surely have a distant happiness together.

No comments!

Add comment