Das letzte Mal, als wir uns sahen
The last time we saw each other
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
Fühlte ich das Unheil nahen
I sensed catastrophe drawing near
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
Und ein Geheimnis, von dem ich nichts weiß
And something secret I knew nothing about
Trieb dich fort in die Dunkelheit
Drove you in the darkness
Eine off'ne Rechnung, ein alter Streit
An unsettled score, an old fight
Auf dem andern Ufer der Nacht
To the other bank of the night
Ich spür' in mir
I feel deep in me
Dass ich deine Nähe nie verlier'
That I will never lose your closeness
Ich spür' in mir:
I feel deep in me
Eines Tages bin ich bei dir
One day I will be with you
Am Himmel zogen wilde Wolken
Bold clouds passed across the sky
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
Lief dir nach und konnte dir nicht folgen
I chased after you and couldn't follow you
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
Ich hörte Stimmen, jemand schien dir zu droh'n
I heard voices, someone seemed to be threatening you
Irgendwo in der Dunkelheit
Somewhere in the darkness
Sieben Schüsse fielen, ein Mann lief davon
Seven shots were fired, a man ran off
An dem andern Ufer der Nacht
On the other bank of the night
Ich spür' in mir
I feel deep in me
Dass ich deine Nähe nie verlier'
That I will never lose your closeness
Ich spür' in mir:
I feel deep in me
Eines Tages bin ich bei dir
One day I will be with you
Vier Uhr früh - ich denk' an damals
Four in the morning – I'm thinking of that time
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
In jedem Traum seh' ich dich vor mir
In every dream I see you in front of me
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
Und wenn mich die Erinnerung quält
And whenever the memory torments me
Such' ich dich in der Dunkelheit
I search for you in the darkness
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
You now live in a better world
Auf dem andern Ufer der Nacht
On the other bank of the night
Ich spür' in mir
I feel deep in me
Dass ich deine Nähe nie verlier'
That I will never lose your closeness
Ich spür' in mir:
I feel deep in me
Eines Tages bin ich bei dir
One day I will be with you
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
Und wenn mich die Erinnerung quält
And whenever the memory torments me
Such' ich dich in der Dunkelheit
I search for you in the darkness
Du lebst jetzt in einer besseren Welt
You now live in a better world
Auf dem andern Ufer der Nacht
On the other bank of the night
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows
Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten
The moon was bright and the night full of shadows