Translation of the song Nacht voll Schatten artist Sotiria

German

Nacht voll Schatten

English translation

Night full of shadows

Das letzte Mal, als wir uns sahen

The last time we saw each other

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

Fühlte ich das Unheil nahen

I sensed catastrophe drawing near

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

Und ein Geheimnis, von dem ich nichts weiß

And something secret I knew nothing about

Trieb dich fort in die Dunkelheit

Drove you in the darkness

Eine off'ne Rechnung, ein alter Streit

An unsettled score, an old fight

Auf dem andern Ufer der Nacht

To the other bank of the night

Ich spür' in mir

I feel deep in me

Dass ich deine Nähe nie verlier'

That I will never lose your closeness

Ich spür' in mir:

I feel deep in me

Eines Tages bin ich bei dir

One day I will be with you

Am Himmel zogen wilde Wolken

Bold clouds passed across the sky

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

Lief dir nach und konnte dir nicht folgen

I chased after you and couldn't follow you

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

Ich hörte Stimmen, jemand schien dir zu droh'n

I heard voices, someone seemed to be threatening you

Irgendwo in der Dunkelheit

Somewhere in the darkness

Sieben Schüsse fielen, ein Mann lief davon

Seven shots were fired, a man ran off

An dem andern Ufer der Nacht

On the other bank of the night

Ich spür' in mir

I feel deep in me

Dass ich deine Nähe nie verlier'

That I will never lose your closeness

Ich spür' in mir:

I feel deep in me

Eines Tages bin ich bei dir

One day I will be with you

Vier Uhr früh - ich denk' an damals

Four in the morning – I'm thinking of that time

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

In jedem Traum seh' ich dich vor mir

In every dream I see you in front of me

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

Und wenn mich die Erinnerung quält

And whenever the memory torments me

Such' ich dich in der Dunkelheit

I search for you in the darkness

Du lebst jetzt in einer besseren Welt

You now live in a better world

Auf dem andern Ufer der Nacht

On the other bank of the night

Ich spür' in mir

I feel deep in me

Dass ich deine Nähe nie verlier'

That I will never lose your closeness

Ich spür' in mir:

I feel deep in me

Eines Tages bin ich bei dir

One day I will be with you

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

Und wenn mich die Erinnerung quält

And whenever the memory torments me

Such' ich dich in der Dunkelheit

I search for you in the darkness

Du lebst jetzt in einer besseren Welt

You now live in a better world

Auf dem andern Ufer der Nacht

On the other bank of the night

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

Hell war der Mond und die Nacht voll Schatten

The moon was bright and the night full of shadows

No comments!

Add comment