Esa mirada que no deja de mirarme
That look that keeps staring at me
Es el momento que no quiero recordar, no
That moment that I don´t want to remember, no
Los dos sabemos lo que pasó aquí
We both know what happened here
No es suficiente dejar todo y huir
It's not enough to leave everything and run
Ese es el tiempo que quisiera regresar y…
Is that moment that I would like to go back, and
Que ya ha pasado que nunca pasará más
It´s gone already, it will never happen again
Imaginando que algún día volverá
Thinking that someday It will come back
Mejor no pienso, es demasiada soledad
It´s better not to think, it´s too much loneliness
No sabrás más de mí
(You´ll not know anything else about me!)
Todo en silencio, esa noche te vi
Silence everywhere, I saw you that night
Esa mañana no volví a sentir
That morning I couldn´t feel anymore
No sé si sabes que te vi partir
I´m not sure if you know, I saw you when you left
Sin decir nada, sin pensar en mí
Without saying anything, without thinking of me
No sé si entendiste que yo soy así
I hope you get this is how I am
Lo entrego todo y no me arrepentí
I give everything and I don´t regret
Si me preguntan si volveré a ti
If I´m asked If I´d come back to you
Lo más probable es que diga que si
Most likely is that I would say yes
Cada día desde que te fuiste (duele)
Every day since you left (It hurts!)
Desaparezco, es normal estar triste (duele)
I disappear, it´s normal to be sad (It hurts!)
Cuando se pase volveré a sonreír (duele)
When It´s over I will smile again (It hurts!)
Y mientras tanto no sabrás más de mí (duele)
Meanwhile you won´t know anything about me (It hurts!)
Cada día desde que te fuiste (duele)
Every day since you left (It hurts!)
Desaparezco, es normal estar triste (duele)
I disappear, it´s normal to be sad (It hurts!)
Cuando se pase volveré a sonreír (duele)
When It´s over I will smile again (It hurts!)
Y mientras tanto no sabrás más de mí (duele)
Meanwhile you won´t know anything about me (It hurts!)
Esa mirada que no deja de mirarme
That look that keeps staring at me
Es el momento que no dejo de recordar, no
That moment that I don´t want to remember, no
Los dos sabemos lo que pasó aquí
We both know what happened here
No es suficiente dejar todo y huir
It's not enough to leave everything and run
Ese es el tiempo que quisiera regresarte
Is that moment that I would like to go back, and
Que ya ha pasado y que nunca pasará más
It´s gone already, it will never happen again
Imaginando que algún día volverás
Thinking that someday It will come back
Mejor no pienso, es demasiada soledad
It´s better not to think, it´s too much loneliness
Que yo soy así (duele); me arrepentí (duele) (x4)
I am already like that (It hurts!) I regretted (It hurts!)
Que yo soy así (duele); me arrepentí (duele) ( x3)
I am already like that (It hurts!) I regretted (It hurts!)
Ay papa, ay hombe
Ay dad, ay man