Translation of the song Hullut päivät artist Kaija Koo

Finnish

Hullut päivät

English translation

Crazy days

365 on päiviä sun vuodessa

There are 365 days in a year

Joista sä elät täysii enää kolmena

Of which you live to the fullest only on the third day

Et oo enää 25

You're not 25 anymore

Ja oot tottunu elää kuoressa

And you're used to living in a shell

Kun mehän ollaan aikuisii

Since we're supposed to be adults

Ei me enää juhlita

We're not going to party anymore

Hei kuule

Hey listen

Nyt sun ois aika vähän rikkoa palasii

Now would be a good time to brake things into pieces

Saada hulluutta viikkoihin tasasiin

Get some craziness into the boring weeks

Hankkia uusia muistoja hatarii

Make some new vague memories

Tukka auki ja silmät kii

Hair loose and eyes closed

Tuodaan takas ne hullut päivät

Let's bring back the crazy days

Niin kuin ne ei olis koskaan loppuneetkaan

Like they had never eneded

Ne ihanan hullut päivät

Those wonderful crazy days

Ja illat halvasta skumpasta kostuneet

And the evenings, wet from cheap booze

Naapurit valittaa

Neighbors are complaining

Kun me glitterit niskassa lauletaan Madonnaa

When we're singing Madonna songs wearing glitter around our necks

Tänään kukaan ei meitä hiljaiseksi saa

Today nobody can silence us

(Hullut, hullut päivät)

(Crazy, crazy days)

Muistatko kun vannottiin

Do you remember when we swore

Ettei me seinäruusuiks muututa

That we wouldn't turn into wall flowers

Nyt ois aika pitää kii

Now it's time to hold on

Meidän lupauksista

To our promises

Kesäyössä huuhdeltiin

In the summer night we washed away

Mieshuolet keskikaljalla

Our guy troubles by drinking beer

Ja sovittiin et tehtäis niin

And agreed that we would do so

Vielä vanhana

Even when we're old

Hei kuule

Hey listen

Nyt sun ois aika vähän rikkoa palasii

Now would be a good time to brake things into pieces

Saada hulluutta viikkoihin tasasiin

Get some craziness into the boring weeks

Hankkia uusia muistoja hatarii

Make some new vague memories

Tukka auki ja silmät kii

Hair loose and eyes closed

Tuodaan takas ne hullut päivät

Let's bring back the crazy days

Niin kuin ne ei olis koskaan loppuneetkaan

Like they had never eneded

Ne ihanan hullut päivät

Those wonderful crazy days

Ja illat halvasta skumpasta kostuneet

And the evenings, wet from cheap booze

Naapurit valittaa

Neighbors are complaining

Kun me glitterit niskassa lauletaan Madonnaa

When we're singing Madonna songs wearing glitter around our necks

Tänään kukaan ei meitä hiljaiseksi saa

Today nobody can silence us

(Hullut, hullut päivät)

(Crazy, crazy days)

Meni monta vuotta jäätyneenä paikoilleen

Many years went by frozen still

Ja ohi pari suurta rakkautta

And missed couple of great loves

Minä voisin jäädä lattialle, mutta en

I could stay on the floor, but I'm not

Oo ihan vielä valmis unohtaan

Quite ready to forget

Miten tanssitaan

How to dance

Tuodaan takas ne hullut päivät

Let's bring back the crazy days

Niin kuin ne ei olis koskaan loppuneetkaan

Like they had never eneded

Ne ihanan hullut päivät

Those wonderful crazy days

Ja illat halvasta skumpasta kostuneet

And the evenings, wet from cheap booze

Naapurit valittaa

Neighbors are complaining

Kun me glitterit niskassa lauletaan Madonnaa

When we're singing Madonna songs wearing glitter around our necks

Tänään kukaan ei meitä hiljaiseksi saa

Today nobody can silence us

(Hullut, hullut päivät)

(Crazy, crazy days)

Tuodaan takas ne hullut päivät

Let's bring back the crazy days

Niin kuin ne ei olis koskaan loppuneetkaan

Like they had never eneded

Ne ihanan hullut päivät

Those wonderful crazy days

Ja illat halvasta skumpasta kostuneet

And the evenings, wet from cheap booze

Naapurit valittaa

Neighbors are complaining

Kun me glitterit niskassa lauletaan Madonnaa

When we're singing Madonna songs wearing glitter around our necks

Tänään kukaan ei meitä hiljaiseksi saa

Today nobody can silence us

(Hullut, hullut päivät)

(Crazy, crazy days)

0 114 0 Administrator

No comments!

Add comment