Lapsena sydän lauloi
My heart was happy as a child
kun tuulikello yössä hiljaa soi
when the wind chimes quietly sang during night time
ja rauha vain valvoi
and the only one awake was peace
sillon peiton reunat maailman ääriä olla voi
then the edges of a blanket can be the edges of the world
Ei ilmaa tuulikello enää haravoi
The wind chimes don't play any more,
se peittokin on jäljiltä koin
blanket also being gone
mitä jos sydänkin laulunsa jo lauloi
What if my heart already sang its song
ja kaikkensa antoi
and gave it its best?
Olen hetkisen ajasta irrallaan
For a moment I don't care about the time
kun tuulikello soi siirryn sen aikaan
when the wind chimes sing I go to their time
se ohjailee mahtikäskyllään
it controls me with its great orders
hiljaisella helinällään
and with its quiet jingeling
Kutistuvan maailman näin
I saw the world shrinking
kun kasvoin, se kävi niin yllättäin
when I grew up, it happened so suddenly.
menin moneen näytelmään
I went to many plays
mut ei niistä rooleista minulle istunut yksikään
but not a single role fit me
Maailmassa paha saa aina palkkansa
In this world harm watch is harm catch
ja moni palkalla pärjäilee
and many are fine with the catch,
ja toiset ovat kuin lauennut ansa
while others are like a triggered trap,
joka hiljaa odottelee
that quietly wait
Olen hetkisen ajasta irrallaan
For a moment I don't care about the time
kun tuulikello soi siirryn sen aikaan
when the wind chimes sing I go to their time
se ohjailee mahtikäskyllään
it controls me with its great orders
hiljaisella helinällään
and with its quiet jingeling
Me tuulikelloa kuunnellaan
We are listening to the wind chimes
kun varjot valoja johtaa harhaan
when the shadows guide the lights to bias
se aika, jonka kanssas olla saan
The time I get to be with you
on oikeaa aikaa
is the real time