Translation of the song Vikaa ensimmäistä kertaa artist Kaija Koo

Finnish

Vikaa ensimmäistä kertaa

English translation

For the Final First Time

Tää postinumero oli minun elämä

This postal code used to define my life

Ennen hurjia vuosia

Before all the crazy years

Mul on juuret luotu tähän katuun

I've got my roots in this street

Viel sama on tän kaupungin vilinä

The feel of this town hasn't changed

Mut mun muistoja uusia en sopimaan saa tänne vaikka haluun

I'm trying but my newfound memories don't seem to fit here

Mä oon kärsinyt sun kanssas täällä kaikki vanhat kolhut ja kapinat

This place is where we faced all the troubles together

Nyt läpi kelaan kaikki mun sotkuiset tarinat

Now I'm trying to make sense of the whole mess

Näiden puistojen laidalla neonvalokohinassa muuttui kuumiksi suut

It was in this park where our mouths desired one another

Joo, me rakastettiin kilpaa vikaa ensimmäistä kertaa

Yeah, we made out like it was a competition for the final first time

Siinä nuoruuden raivossa hetkeksi unohtui sen kaiken rajallisuus

Lost in our love we briefly forgot how nothing lasts forever

Me vaan rakastettiin kilpaa vikaa ensimmäistä kertaa

We just made out like it was a competition for the final first time

Yksin kävelen teidän kotikatua

Walking down the street

Jonka kulmilla norkoiltiin

Where we spent all of our time

Kaikki illat aamuöihin vaihdettiin

Stayed up all night together

Mä en unohda silmitöntä kipua

I'll never forget the excruciating pain

Kun me kauaksi muutettiin

When we moved far apart

Kanssas tuntemattomaksi muututtiin

And ultimately grew apart

Mä oon kärsinyt sun kanssas täällä kaikki vanhat kolhut ja kapinat

This place is where we faced all the troubles together

Nyt läpi kelaan kaikki mun sotkuiset tarinat

Now I'm trying to make sense of the whole mess

Näiden puistojen laidalla neonvalokohinassa muuttui kuumiksi suut

It was in this park where our mouths desired one another

Joo, me rakastettiin kilpaa vikaa ensimmäistä kertaa

Yeah, we made out like it was a competition for the final first time

Siinä nuoruuden raivossa hetkeksi unohtui sen kaiken rajallisuus

Lost in our love we briefly forgot how nothing lasts forever

Me vaan rakastettiin kilpaa vikaa ensimmäistä kertaa

We just made out like it was a competition for the final first time

Tää postinumero oli minun elämä

This postal code used to define my life

Mä tunnustan, välillä on ikävä

I'll admit, sometimes I miss you

Näiden puistojen laidalla neonvalokohinassa muuttui kuumiksi suut

It was in this park where our mouths desired one another

Joo, me rakastettiin kilpaa vikaa ensimmäistä kertaa

Yeah, we made out like it was a competition for the final first time

Siinä nuoruuden raivossa hetkeksi unohtui sen kaiken rajallisuus

Lost in our love we briefly forgot how nothing lasts forever

Me vaan rakastettiin kilpaa vikaa ensimmäistä kertaa

We just made out like it was a competition for the final first time

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment