Translation of the song Родина artist AnimatsiYA

Russian

Родина

English translation

Motherland

Я люблю свою Родину вроде бы,

I, sort of, love my motherland,

Я полжизни рабом на заводе был

I've been a factory slave for half of my life,

И штаны носил прямо на скелет,

And I wore trousers right on my bones,

А теперь меня это не торкает!

But I don't dig that stuff any longer!

Я люблю свою Родину вроде бы,

I, sort of, love my motherland,

Я полжизни рабом на заводе был

I've been a factory slave for half of my life,

И штаны носил прямо на скелет,

And I wore trousers right on my bones,

А теперь меня это не торкает!

But I don't dig that stuff any longer!

Я люблю свою Родину вроде, но

I, kind of, love my motherland, but

Я пахал на работе безвылазно.

I bust my ass at work without stopping.

Удивительно,

It's amazing,

Поразительно,

It's incredible

Как легко свою жизнь превратить... Вино

How easy it is to turn your life into... I would like to1

Я хотел бы грузинское, и в кино,

Drink Georgian wine, and go to the cinema,

И на солнечном пляже валяться, но

And loll on the sunny beach, but

Я не потяну

With my salary,

На зарплатину

I can't afford

Три билета да в южную сторону!

Three tickets southwards!

Я люблю свою Родину вроде бы,

I, sort of, love my motherland,

Я полжизни рабом на заводе был

I've been a factory slave for half of my life,

И штаны носил прямо на скелет,

And I wore trousers right on my bones,

А теперь меня это не торкает!

But I don't dig that stuff any longer!

Я люблю свою Родину, вроде да,

I love my motherland, I guess I do,

Да и не был я, в общем-то, никогда

And actually, I have never been

Ни в Гренландии,

To Greenland

Ни в Америке!

Or to America!

Что ж теперь – мне убиться в истерике?

So what – should I go hysterical and kill myself?

Там, я знаю из фильмов, что тоже врут,

I know from films that they lie there too,

Даже орки и гоблины там живут,

Even orcs and goblins live there,

А у нас – язи

And here we have ides

В жанре фэнтези!

In the genre of fantasy!

Два стакана – и будет всё на мази!

Get two glasses and things will be off to a good start!

Вот она, вот она – Родина моей мечты...

Here it is, here it is, the motherland of my dreams...2

Я люблю свою Родину вроде бы,

I, sort of, love my motherland,

Я полжизни рабом на заводе был

I've been a factory slave for half of my life,

И штаны носил прямо на скелет,

And I wore trousers right on my bones,

А теперь меня это не торкает!

But I don't dig that stuff any longer!

Я люблю свою Родину вроде бы,

I, sort of, love my motherland,

Я полжизни рабом на заводе был

I've been a factory slave for half of my life,

И штаны носил прямо на скелет,

And I wore trousers right on my bones,

А теперь меня это...

But that stuff is really...

Я люблю свою Родину, ё-моё,

I love my motherland, for fuck's sake,

А кого же ещё, если не её?

Whom else would I love if not her?

И мобили-ё,

She has YO-mobiles

И дороги-ё –

And YO-roads,3

Что-то есть в ней такое, совсем своё.

There's something about her that's totally for me.

Можно и про поля да про тополя –

I could also sing about fields and poplars,4

Это дело нехитрое, вуаля!

It's no big deal, voilà!

Я бы точно смог,

Surely, I could,

Только точит тля,

But troubles keep gnawing at me,

Заставляя меня начинать с нуля.

Making me start from zero.

Я люблю свою Родину вроде бы,

I, sort of, love my motherland,

Я полжизни рабом на заводе был

I've been a factory slave for half of my life,

И штаны носил прямо на скелет,

And I wore trousers right on my bones,

А теперь меня это не торкает!

But I don't dig that stuff any longer!

Я люблю свою Родину вроде бы,

I, sort of, love my motherland,

Я полжизни рабом на заводе был

I've been a factory slave for half of my life,

И штаны носил прямо на скелет,

And I wore trousers right on my bones,

А теперь меня это...

But that stuff is really...

No comments!

Add comment