On me voli, ali ne želim
He loves me, but I don't want to
Kaže: Molim, molim, molim, voli me
He says: Please, please, please, love me
On me voli (On me voli), ali ne želim (Ali ne želim)
He loves me (He loves me), but I don't want to (But I don't want to)
Kaže: Molim, molim, molim, voli me
He says: Please, please, please, love me
Nachts, bin allein, tanze für mich
At night, I'm alone, dance on my own
Blick' auf die Stadt, nur der Mond schenkt mir Licht
View of the city, only the moon gives me light
Fühle mich frei, befreit von der Pflicht
I feel free, freed from the duty
Für dich etwas zu sein, ich hab' alles im Griff
To be something for you, I have everything under control
Handy klingelt, FaceTime
Phone rings, FaceTime
WhatsApp-Call, doch hab' keine Zeit
WhatsApp-Call but I don't have time
Slow Wine bis nachts um drei
Slow Wine until three at night
Brauch' kein'n Baller, nein, bye-bye
I don't need a baller, no, bye-bye
Ja, du fährst Benz, kenne Marke und Modell (Yeah)
Yeah, you drive a Benz, I know brand and model (Yeah)
Denn ich fahr' so einen selbst
Cause I drive on of those myself
Komme ausm Ghetto und du redest nur von Casa de Papel (Yeah)
Came from the ghetto and you only speak of Casa de Papel (Yeah)
Nicht meine Welt (Oh-oh-oh)
Not my world (Oh-oh-oh)
Alles hat seinen Preis
Everything has a price
Aber Gott weiß, dass nichts davon bleibt
But god knows, that nothing of that stays
Doch ein Lachen vergesse ich nie
But one laugh I never forget
Mama sagte: „Erinnerung'n machen dich reich“
Mom said Memories make you rich
On me voli, ali ne želim
He loves me, but I don't want to
Kaže: Molim, molim, molim, voli me
He says: Please, please, please, love me
On me voli (On me voli), ali ne želim (Ali ne želim)
He loves me (He loves me), but I don't want to (But I don't want to)
Kaže: Molim, molim, molim, voli me
He says: Please, please, please, love me
Bandana on top, dein Blick, er gefriert
Bandana on top, your sight, it freezes
Ich brauch' keinen Typ, der mich manipuliert
I don't need some dude that manipulates me
Ich höre so oft: „Hava ist hier“
I hear so many times Hava is here
„Hava ist da“, doch will keinen bei mir
Hava is there but don't want anyone with me
Flugmodus, weg vom Radar
Airplane mode, away from radar
Tasche gepackt, reise ins Nirvana
Luggage packed, trip to Nirvana
Dein schlimmster Freund, mein bester Freund ist Karma
Your worst friend, my best friend is Karma
Mach kein Drama
Don't cause drama
Muss mich entscheiden
I have to decide
Ist das alles richtig, wie ich zu dir bin? (Wie ich zu dir bin)
Is all this right, how I am to you? (How I am to you?)
Bleibe lieber alleine
I rather stay alone
Vertrau' auf die Stimme, die spricht in mir drin (Spricht in mir drin)
I trust the voice that speaks in me (Speaks in me)
Alles hat seinen Preis
Everything has a price
Aber Gott weiß, dass nichts davon bleibt
But god knows, that nothing of that stays
Doch ein Lachen vergesse ich nie
But one laugh I never forget
Mama sagte: „Erinnerung'n machen dich reich“
Mom said Memories make you rich
On me voli, ali ne želim
He loves me, but I don't want to
Kaže: Molim, molim, molim, voli me
He says: Please, please, please, love me
On me voli (On me voli), ali ne želim (Ali ne želim)
He loves me (He loves me), but I don't want to (But I don't want to)
Kaže: Molim, molim, molim, voli me
He says: Please, please, please, love me