õhtuses vaikuses on tuul viinud mu laulud
In the evening silence the wind has taken my songs
veidike nukralt vaatad kuud
a bit sad you're looking at the moon
olemas kõik, kuid siiski veel midagi puudub
everything's there, but still there's something missing
mälestus nüüd kas tõesti see?
now is this really a memory?
hiline tund ära selt 1 toob need hetked
the late hour takes these moments away from that
tahan sulle öelda et meile jääb alles see
I want to tell you that we'll have this
lühikene päevalaast, mida nautisime koos
short chip of a day, which we enjoyed together
tahan sulle öelda, et kuigi sa pole siin
I want to tell you, although you're not here
alles jääb see aeg, seda näed mu silmades
we'll have this time, you can see it in my eyes
pidevalt kiirustades kaob midagi tuulde
by hurrying all the time something gets lost in the wind
oled mu kõrval, siiski näib
you're besides me, still it seems
mõnikord sa ei märka mind, mina ei kuule
that sometimes you don't notice me, I can't hear
õrnade 2 ümber kaotus käib
around the tender loss circles
tänasel ööl luba mul veel sul öelda
let me to tell you still this night
tahan sulle öelda et meile jääb alles see
I want to tell you that we'll have this
lühikene päevalaast, mida nautisime koos
short chip of a day, which we enjoyed together
tahan sulle öelda, et kuigi sa pole siin
I want to tell you, although you're not here
alles jääb see aeg, seda näed mu silmades
we'll have this time, you can see it in my eyes