Translation of the song Как скоро возмужали строки... artist Eugene Vinogradov

Russian

Как скоро возмужали строки...

English translation

They've Grown to Manhood Much Too Fast...

Как скоро возмужали строки,

They've grown to manhood much too fast —

Написанные лишь с утра...

The lines engendered just this morn . . .

Как только текст опубликован,

Once out, they break the ties that bind

К поэту он уж не прикован,

Them and the poet, left behind.

Считая текст своим, поэт неправ.

In thinking they are his, the poet's wrong.

Он носит мысли-эмбрионы:

He carries fetus thoughts inside,

Восторг внутри и... токсикоз.

Exalted, thrilled . . . and nauseous, too.

Рождённые же строки склонны

Delivered, newborns leave, inclined

Лететь в пространство, как фотоны,

To fly through space like motes of light,

Взрослея средь зеркал чужих умов.

In other minds reflected they'll mature.

No comments!

Add comment