Ó coração, sujeito complicado
Oh heart, complex subject
Tens de abrir a mão
You've got to let go
Deixar a razão de lado
Leave reason aside
Pois no teu caso
Because in your case
Ó coração, és só desajeitado
Oh heart, you're just clumsy
E se eu te esconder no mar
And if I hide you in the sea
Será que te vais zangar?
Will you get mad?
Só te quero ver feliz
I only want to see you happy
Não te quero afogar
I don't want to drown you
Só não quero mais chorar
But I just don't want to cry anymore
Ó coração, não digas não, a quem te quer amar
Oh heart, don't say no, to the one who wants to love you
Ó coração, habituado a partir
Oh heart, accustomed to leaving
Ainda sem noção
Still not realising
Que é tão fácil cair
That it's so easy to fall
Ó coração, porquê?
Oh heart, why?
Não tens de ser assim
You don't have to be like this
E se eu te esconder no mar
And if I hide you in the sea
Será que te vais zangar?
Will you get mad?
Só te quero ver fеliz
I only want to see you happy
Não te quero afogar
I don't want to drown you
Só não quero mais chorar
But I just don't want to cry anymore
Ó coração, não digas não, a quеm te quer amar
Oh heart, don't say no, to the one who wants to love you
Só tu podes amar...
Only you can love...
E se eu te esconder no mar
And if I hide you in the sea
Será que te vais zangar?
Will you get mad?
Só te quero ver feliz
I only want to see you happy
Quero que gostes de mim
I want you to like me
Não te quero afogar
I don't want to drown you
Só não quero mais chorar
But I just don't want to cry anymore
Ó coração, não digas não, a quem te quer amar
Oh heart, don't say no, to the one who wants to love you