Translation of the song Coração artist Elisa (Portugal)

Portuguese

Coração

English translation

Heart

Ó coração, sujeito complicado

Oh heart, complex subject

Tens de abrir a mão

You've got to let go

Deixar a razão de lado

Leave reason aside

Pois no teu caso

Because in your case

Ó coração, és só desajeitado

Oh heart, you're just clumsy

E se eu te esconder no mar

And if I hide you in the sea

Será que te vais zangar?

Will you get mad?

Só te quero ver feliz

I only want to see you happy

Não te quero afogar

I don't want to drown you

Só não quero mais chorar

But I just don't want to cry anymore

Ó coração, não digas não, a quem te quer amar

Oh heart, don't say no, to the one who wants to love you

Ó coração, habituado a partir

Oh heart, accustomed to leaving

Ainda sem noção

Still not realising

Que é tão fácil cair

That it's so easy to fall

Ó coração, porquê?

Oh heart, why?

Não tens de ser assim

You don't have to be like this

E se eu te esconder no mar

And if I hide you in the sea

Será que te vais zangar?

Will you get mad?

Só te quero ver fеliz

I only want to see you happy

Não te quero afogar

I don't want to drown you

Só não quero mais chorar

But I just don't want to cry anymore

Ó coração, não digas não, a quеm te quer amar

Oh heart, don't say no, to the one who wants to love you

Só tu podes amar...

Only you can love...

E se eu te esconder no mar

And if I hide you in the sea

Será que te vais zangar?

Will you get mad?

Só te quero ver feliz

I only want to see you happy

Quero que gostes de mim

I want you to like me

Não te quero afogar

I don't want to drown you

Só não quero mais chorar

But I just don't want to cry anymore

Ó coração, não digas não, a quem te quer amar

Oh heart, don't say no, to the one who wants to love you

No comments!

Add comment