Translation of the song Na ilha artist Elisa (Portugal)

Portuguese

Na ilha

English translation

On the island

Quando hei-de parar

When I will stop,

Os pés não sabem o trilho

The feet don't know the path,

Sinto falta do ar da vila

I miss the air of the village,

Do sossego, o abraço e o brilho

The tranquillity, the embrace and the glow

Do olhar dos meus pais,

From the eyes of my parents,

Da ternura dos avós,

From the warmth of my grandparents,

A vontade de querer mais

The desire to want more

Não me deixa calar a voz

Doesn't let me silence my voice

Eu nasci do Sol

I was born of the Sun

Longe dos Himalaias

Far from the Himalayas

Cresci girassol

I grew a sunflower

Mesmo junto à praia

Right by the beach

Se houvesse maneira

If I had the manner

De chegar aí

To leave there

Eu correria

I would run

Como nunca corri

Like no one has run

Até ti

To you

Maré cheia, gente rasa

High tide, shallow people

Sou como um peixe nesta rede

I am like a fish in this net

Quero voltar à minha casa

I want to go back to my house

Nada aqui me mata a sede

Nothing quenches my thirst here

Eu nasci do Sol

I was born of the Sun

Longe dos Himalaias

Far from the Himalayas

Cresci girassol

I grew a sunflower

Mesmo junto à praia

Right by the beach

Se houvesse maneira

If I had the manner

De chegar aí

To leave there

Eu correria

I would run

Como nunca corri

Like no one has run

Até ti

To you

Eu iria

I would go

Mas sem deixar o que tenho aqui

But without leaving what I have here

Há que viver assim

I must live like this

E um dia vou encontrar a saída

And one day I'll discover the exit

Deste labirinto e

Of this labyrinth and

Eu vou ficar aí na ilha

I will stay there on the island

Eu nasci do Sol

I was born of the Sun

Longe dos Himalaias

Far from the Himalayas

Cresci girassol

I grew a sunflower

Mesmo junto à praia

Right by the beach

Se houvesse maneira

If I had the manner

De chegar aí

To leave there

Eu correria

I would run

Como nunca corri

Like no one has run

Até ti

To you

No comments!

Add comment