Translation of the song A Lágrima Caiu artist UHF

Portuguese

A Lágrima Caiu

English translation

The Tear Dropped

Tu sabes bem, que o amor se perdeu

You well know that love is lost

Não o faças refém, foi meu e teu

Don't have it hostage, it was mine and yours

Foi o que foi, o que nós deixamos

It was what it was, what we le(f)t

Inocentes os dois, culpados ficamos

Both innocent, guilty we remained

A lágrima caiu, sem tu saberes

The tear dropped, without you had had noticed

Por ti caiu, a última vez

For you it dropped, the last time

A flor da saudade, que nasce selvagem

The flower of saudade, that born wild

Daninha se espalha, por toda a paisagem

Weed spreading out, all over the landscape

Por todos os recais, em todos os cheiros

All over dripping, in all scents

Há histórias reais, de um cativeiro

There are real stories, of a captivity

A lágrima caiu, sem tu saberes

The tear dropped, without you had had noticed

Por ti caiu, a última vez

For you it dropped, the last time

Um dia talvez, possamos lembrar

One day perhaps, we can remind

De novo talvez, falar sem gritar

Maybe again, speak without yelling

A lágrima caiu, sem tu saberes

The tear dropped, without you had had noticed

Por ti caiu, a última vez

For you it dropped, the last time

A lágrima caiu, sem tu saberes

The tear dropped, without you had had noticed

Por ti caiu, a última vez

For you it dropped, the last time

0 108 0 Administrator

No comments!

Add comment