Pasaron desde aquel ayer
It has been many years
ya tantos años,
From that 'yesterday',
dejaron en su gris correr
They left a thousand disappointments
mil desengaños.
In their gray journey.
Mas cuando quiero recordar
But when I want to remember
te siento cual la hiedra
I feel you like the ivy
y así hasta la eternidad
And thus I'll feel you
te sentiré.
Until eternity.
Yo sé que estoy ligado a ti
I know I'm tied to you,
más fuerte que la hiedra
Stronger than the ivy
porque tus ojos de mis sueños
'Cause your eyes from my dreams
no pueden separarse jamás.
Will never separate.
Donde quiera que estés
You'll hear my voice
mi voz escucharás
Wherever you are,
llamándote con ansiedad,
Calling you anxiously,
por la pena ya sin final
For this endless sorrow
de sentirte en mi soledad.
Of feeling you in my loneliness.
Jamás la hiedra y la pared
Never could be more tied
podrían apretarse más,
The ivy and the wall
igual tus ojos de mis ojos,
Like your eyes, from my eyes,
no pueden separarse jamás.
Can ever separate.
Donde quiera que estés
You'll hear my voice
mi voz escucharás,
Wherever you are,
llamándote con mi canción;
I'll call you with my song;
más fuerte que el dolor
Our love clings
se aferra nuestro amor
Stronger than the pain
como la hiedra.
Like the ivy.