Ya no estás más a mi lado corazón,
You are no longer by my side, dear sweetheart,
En el alma sólo tengo soledad,
there is only loneliness within my soul,
Y si ya no puedo verte
and if I no more can see you,
¿por qué Dios me hizo quererte
why did God made me to love you
Para hacerme sufrir más?
so I would suffer even more?
Siempre fuiste la razón de mi existir,
You were always the only reason of my being,
Adorarte para mi fue religión,
adoring you, for me, was religion,
Y en tus besos yo encontraba
and I found in your kisses
El calor que me brindaban
the warmth that love and passion
El amor y la pasión.
were offering to me.
Es la historia de un amor
It's the story of a love
Como no hay otra igual,
like there is no other one,
Que me hizo comprender
that made me to understand
Todo el bien todo el mal,
all the good and all the bad,
Que le dió luz a mi vida
that brought light into my life
Apagándola después,.
turning it off afterwards.
¡Ay, qué vida tan oscura,
Oh, what a dark life this is,
Sin tu amor no viviré!
I won't live! without your love.
Es la historia de un amor.
It's the story of a love.
Es la historia de un amor
It's the story of a love
Como no hay otra igual,
like there is no other one,
Que me hizo comprender
that made me to understand
Todo el bien todo el mal,
all the good and all the bad,
Que le dió luz a mi vida
that brought light into my life
Apagándola después,.
turning it off afterwards.
¡Ay, qué vida tan oscura,
Oh, what a dark life this is,
Sin tu amor no viviré!.
I won't live! without your love.