Translation of the song זכוכיות artist Shiri Maimon

Hebrew

זכוכיות

English translation

Glass

מחפשת ברחובות על שלטי חוצות אותך

I search for you on the streets on billboards,

מסיימת מאוחר עוד יום שנגמר ממך,

Finishes late, another day that's over from you.

אני לבד אז מטרידה את אלוהים

I'm alone so I disturb God

בחרטות ולבטים של גיל שלושים,

With regrets and uncertainties of the age of thirty,

בחוץ הגשם מנקה, אלוהים בוכה איתי

Outside, the rain cleans, God is crying with me.

חוזר הביתה בחצות, מחפש בי ניצוצות לשווא.

Coming back home at midnight, searching sparks in me in vain,

ואיך אפשר להירדם אם הלב עוד מדמם, עכשיו.

And how can I fall asleep if the heart is still bleeding right now.

מהמגדל הכול רחוק וריק סביב,

From the tour everything's far and empty around,

נו תתלבשי אני רואה לך תל-אביב,

Come on, dress up, I can see Tel-Aviv,

כבר לא צריך להסתתר, בוא ותדבר איתי.

We don't have to hide anymore, come and talk to me.

לאט לאט ניגשת, למילים לוחשת

Slowly slowly approching, whispering to the words,

ועולה לקחת אוויר,

And rise up to breathe.

כמו זכוכיות במים מתנפצים שמיים,

Like shreds of glass in the water, the sky crashes,

תסתכל עליי...

Look at me...

השארנו זיכרונות ביחד.

We left memories together.

מתחילה לחשוב רחוק, תל-אביב - ניו יורק, אולי,

Starting to think far, Tel Aviv - New York, maybe

כבר לא פוחדת לנסות, מישהו שומר עליי...

I'm not scared anymore of trying, someone guards me.

ובפריים-טיים של חיי אתה ניצב, אותה שריטה קטנה בלב, לאן עכשיו?

And in my life's prime time you're an extra, the same small scratch in my heart, where now?

אני מודה לך אהוב על שנים עם סוף כתוב

I thank you, my love, for many years with a written ending.

לאט לאט ניגשת, למילים לוחשת

Slowly slowly approching, whispering to the words,

ועולה לקחת אוויר,

And rise up to breathe.

כמו זכוכיות במים מתנפצים שמיים,

Like shreds of glass in the water, the sky crashes,

תסתכל עליי...

Look at me...

השארנו זיכרונות ביחד.

We left memories together.

No comments!

Add comment