Translation of the song Giovinezza (anthem of fascist italy 1924-1943) artist National Anthems & Patriotic Songs

Italian

Giovinezza (anthem of fascist italy 1924-1943)

English translation

Juvenility

Salve o popolo d'eroi

Hail, people of heroes,

Salve o patria immortale

Hail, immortal Fatherland,

Son rinati i figli tuoi

Your sons were born again

Con la fede e l'ideale

With the faith and the Ideal.

Il valor dei tuoi guerrieri,

Your warriors' valour,

La virtù dei tuoi pionieri

Your pioneers' virtue,

La vision dell'Alighieri

Alighieri's vision,

Oggi brilla in tutti i cuor

Today shines in every heart

Giovinezza, giovinezza,

Youth, Youth,

Primavera di bellezza

Spring of beauty,

Per la vita, nell'asprezza

In the hardship of life

Il tuo canto squilla e va!

Your song rings and goes!

E per Benito Mussolini,

And for Benito Mussolini,

Eja eja alalà

Eja eja alalà

E per la nostra Patria bella,

And for our beautiful Fatherland,

Eja eja alalà

Eja eja alalà

Dell'Italia nei confini

In the Italian borders,

Son rifatti gli italiani;

Italians have been remade

Li ha rifatti Mussolini

Mussolini has remade them

Per la guerra di domani

For tomorrow's war,

Per la gloria del lavoro

For labour's glory,

Per la pace e per l'alloro,

For peace and for the laurel,

Per la gogna di coloro

For the shame of those

Che la patria rinnegar.

Who repudiated our Fatherland

I poeti e gli artigiani

The poets and the artisans,

I signori e i contadini

The lords and the countrymen,

Con orgoglio d'italiani

With an Italian's pride

Giuran fede a Mussolini.

Swear fealty to Mussolini

Non v'è povero quartiere

No poor neighbourhood exists

Che non mandi le sue schiere

That doesn't send its hordes

Che non spieghi le bandiere

That doesn't unfurl the flags

Del fascismo redentor.

Of redeeming Fascism

0 116 0 Administrator

No comments!

Add comment