Translation of the song Veteraanin iltahuuto artist Finnish Folk and Traditional Music

Finnish

Veteraanin iltahuuto

English translation

The Evening Call of a Veteran

Rannalle himmeän lahden

On the shore of a dim cove

Aurinko laskenut on

The sun has set

Kutsu jo soi iltahuudon

The invitation for the evening call blows already

Taakka jo laskettu on

The burden has been laid already

Taattoa muista sä silloin

Remember your father then

Askel jo uupunut on

You're already tired of walking

Lapset ja lastemme lapset

Children and our grandchildren

Teidän nyt vuoronne on

It's your turn now

Hoivatkaa, kohta poissa on veljet

Foster, the brothers will be gone soon

Muistakaa, heille kallis on maa

Remember, the country is precious to them

Kertokaa lasten lapsille lauluin

Tell the grandchildren by songs

Himmetä ei muisto koskaan saa

May the memory never dim

Hymni soi holvissa hiljaa

The hymn is playing quietly in the vault

Tummana kaipuuta soi

As dark, it plays longing

Aika on korjannut viljaa

Time has collected corn

Sarka jo kynnetty on

The field has been plowed already

Ammoin me marssimme kahden

The two of us marched long time ago

Tulta löi taivas ja maa

The sky and the earth were lightning

Rannoilta Äänisen lahden

From the shores of the cove of Ääninen

Kelle nyt kertoa saa?

Whom can I tell it to, now?

Hoivatkaa, kohta poissa on veljet

Foster, the brothers will be gone soon

Muistakaa, heille kallis on maa

Remember, the country is precious to them

Kertokaa lasten lapsille lauluin

Tell the grandchildren by songs

Himmetä ei muisto koskaan saa

May the memory never dim

Laineissa Laatokan mahti

In waves, the might of Ladoga

Kahlita kenkään ei voi

Can't chain anyone

Veljet sen rantoja vahti

The brothers were guarding its shores

Kohta on koittava koi

The dawn will break soon

Ylväänä Karjalan heimot

The tribes of Karelia

Tuskansa kantanut on

Have carried their agony proudly

Maaäiti suojaansa sulkee

Mother Earth will close into her protection

Vartija poissa jo on

The guard is gone already

Hoivatkaa, kohta poissa on veljet

Foster, the brothers will be gone soon

Muistakaa, heille kallis on maa

Remember, the country is precious to them

Kertokaa lasten lapsille lauluin

Tell the grandchildren by songs

Himmetä ei muisto koskaan saa

May the memory never dim

Kaitsija maan sekä taivaan

The chaperone of earth and heaven

Turvamme, kilpemme on

Is our safety, our shield

Armonsa suuri on aivan

His mercy is incredibly great

Suuri ja mittaamaton

Great and unfathomable

Aurinko, kuu sekä tähdet

The Sun, the Moon and the stars

Kummut ja kukkiva maa

The hillocks and the blossoming ground

Kaikki on huomassa hällä

He takes care of everything

Eksyä kenkään ei saa

No one may get lost

Laulakaa taasen kunniaa Herran

Sing the glory of Lord again

Katsokaa, kuinka kaunis on maa

Look how beautiful the earth is

Kiittäkää, Herra hoivaten kantaa

Thank, the Lord will carry, fostering

Silloinkin, kun kellot kumahtaa

Even when the bells will plonk

Katseella kosketa Herraa

Touch the Lord with a look

Silloin, kun vaikeaa on

When you're having difficult time

Armosi aamuin ja illoin

Your grace, in the mornings and the evenings

Meille on korvaamaton

Is priceless for us

Kuljemme polkua hiljaa

We're walking along the path silently

Alhoissa varjoisan maan

In the valleys of the shadowy earth

Ylhäällä Luojamme luona

Up there, by our Creator

Kasvosi nähdä mä saan

I may see your face

Laulakaa taasen kunniaa Herran

Sing the glory of Lord again

Katsokaa, kuinka kaunis on maa

Look how beautiful the earth is

Kiittäkää, Herra hoivaten kantaa

Thank, the Lord will carry, fostering

Silloinkin, kun kellot kumahtaa

Even when the bells will plonk

No comments!

Add comment