Mint egy vándor beutazom a fél világot
Like a wanderer, I travel half of the world
láttam, hogy repkednek Seychellen a sirályok
I've seen how the seagulls are flying in Seychel
tudom Rómában milyen az olasz pizza
I know how the Italian pizza is
meg, hogy Vegas este mennyire gizda
And how cool Vegas is at night
mégis mindig ide húz a szívem vissza
Still my heart is pulling me back here
ahol nem Christine a lány hanem Kriszta
Where the girl isn't Christine, but Kriszta
ahol a Balaton egy tó de nekünk tenger
Where the 'Balaton' is a lake, for us a sea
ahol a politika megoszt és hergel
Where the politics is difisive and it makes arguments
de nekem Borsod és Budapest a legszebb
But for me Borsod and Budapest are the most beautiful
ide születtem majd sírba is itt tesznek
I was born here and I'll be put into a grave here as well
a Duna parttól nem láttam még szebbet
I haven't seen more beautiful than the shore of Danube
hiába utazok el a repülővel messzebb
Doesn't matter if I travel further with a plane
az Andrássy út mikor virágba borul
When the Andrássy road becomes full of flowers
a dunai naplementében a szívem szorul
My heart sinks in the sunset of Danube
nem tökéletes tudom de imádom
I know it's not perfect but I love it
nem találtam még párját a világon
I haven't found its couple in the world
Legyek bárhol bármilyen messze
Rerf.
mindig hazahúz a szívem Budapestre
I can be anywhere, any far,
bárhol járjak a bolygón az tiszta
My heart is always pulling me back to Budapest
hogy nem hibátlan de ide várnak vissza
I can walk anywhere on the planet, it is clear that
Azt hinni hogy nálunk minden szar az csapda
To think that at us every crap is a trap
máshol ivóvíz sem jut elég a csapba
Somewere else there isn't clean water in the tap
megbűnhődte már vagy ezerszer a múltját
It had expiated a thousands times its past
de legalább már a háborúk nem sújtják
But at least there are no wars here anymore
tudom száz sebből vérzik de inkább a gézlap
It is bleeding from hundreds of wounds,
leszek és maradok nem tűnök el mint a szénsav
But I'd rather be the gauze and I won't disappear
mennyi csoda nézd csak illatok meg ízek
like the carbonate
külföldön meg nem érzem magam néha csak dísznek
How many wonders, look, aromas and tastes
kínai turisták a szájukat tátják
And abroad I don't feel myself more than a decoration
mert Budapestet eddig csak fényképen látták
Chinese tourists are keeping their mouth*
szépek a hidak meg gyönyörű a belvár
Because they had seen Budapest only on photos before
de késik a busz meg a metro megint nem jár
The bridges and the castle are beautiful
sok szempár az este elvarázsol a lányok teste
But the bus is being late and the underground doesn't run, again
egyenes az út csak néha kicsit meredek
A lot of pair of eyes at night, the body of the girls impresses me
pont annyira utálod Pestet amennyire szereted
The way is straight, but sometimes a bit steep