Translation of the song Cerule artist Liviu Teodorescu

Romanian

Cerule

English translation

Sky

Omule, ți-ai tăiat aripile,

Man, you've clipped your wings,

Ți-au mâncat grădinile,

They've eaten your gardens,

Toate buruienile

All of the weeds

Omule, te-au stricat averile

Man, they've ruined your fortunes

Ți-au mâncat puterile,

They've eaten your powers,

Aspre-s mângâierile,

Rough are the caresses,

Cerule, ești acolo? Cerule

Sky, are you there? Sky

Îți vedem zările

We see your horizons

N-auzim chemările,

We don't hear the cries,

Omule, ai doar priviri lacome,

Man, you only have greedy glances

Lași în urmă secete

You leave droughts behind you,

Numai praf și pulbere,

Just dust and powder,

Cerule, spală-ne cu ploile,

Sky, wash us with your rains,

Suflete negre, dă-ne albastrul tău,

Black souls, give us your blue,

Pe-aici e numa’ rău (x2)

There's only evil around here (x2)

Suflete, lumea-ți spune, rupe-te

Soul, the world says to you, break yourself

N-asculta, adună-te

Don't listen, get yourself together

Zâmbește și cântă-te,

Smile and sing to yourself,

Suflete, în iubire arunca-te

Soul, throw yourself into love

În lumina scaldă-te

Bathe in the light

De-ntuneric scapă-te

Escape from the darkness

Cerule, ești acolo? Cerule

Sky, are you there? Sky

Îți vedem zările

We see your horizons

N-auzim chemările,

We don't hear the cries,

Omule, ai doar priviri lacome,

Man, you only have greedy glances

Lași în urmă secete

You leave droughts behind you,

Numai praf și pulbere,

Just dust and powder,

Cerule, spală-ne cu ploile,

Sky, wash us with your rains,

Suflete negre, dă-ne albastrul tău,

Black souls, give us your blue,

Pe-aici e numa’ rău (x2)

There's only evil around here (x2)

[bruja]

[BRUJA]

Mă hipnotiza cu zâmbetul lui,

He hypnotizes me with his smile,

Ne știind ce zace sub pielea omului,

Not knowing what lies under a person's skin,

Soare, mă înclin, iar doi câini nu știu că suflete pelin,

Sun, I bow, and two dogs don't know that the souls are of absinthe

Încă de la începuturi m-a căutat un crai,

From the very beginning, a philanderer looked for me,

Poți să fii cu mintea focuri și cu sufletu-n rai

You can have a fiery mind and have your soul in heaven

Greșeala cerului a fost că l-a ținut ca pe un copac,

The sky's mistake was that it clung to him like a tree,

Prețul cunoașterii e haos, zi ce parte vrei să ai,

The price of knowledge is chaos, say which part you'd like to have,

Timpule, te rog ajută-ne

Time, please, help us

Ajută-ți fratele

Help your brothers

No comments!

Add comment