Translation of the song Obsesie artist Liviu Teodorescu

Romanian

Obsesie

English translation

Obsession

Zi și noapte, ai un singur gând

Day and night, having only one thought

Nu-i nebunie, e mai rău de atât

Is not madness, is worst than that

Vreau să mă abțin, dar e dincolo de mine

I want to behave myself, but is beyond me

Nu-i vorba de iubire, asta-i clar

Is not about love, that is clear

Amărăciune cu gust de nectar

Bitterness with nectar taste

Atunci când pleci, iei și liniștea cu tine

When you leave, the peace is gone

Eu nu aveam nicio pretenție

I didn't have any claim

Decât să ne petrecem nopțile

Only to spend our nights

Dar tu ai vrut sa-mi dai o lecție

But you wanted to give me a lesson

Și-ai devenit un fel, un fel de obsesie

And you've become, some sort of obsession

Un fel de obsesie

Some sort of obsession

Eu nu aveam nicio pretenție

I didn't have any claim

Decât să ne petrecem nopțile

Only to spend our nights

Dar tu ai vrut să-mi dai o lecție

But you wanted to give me a lesson

Și-ai devenit un fel, un fel de obsesie

And you've become, some sort of obsession

Vreau să mă joc cu slăbiciunile

I wanna play with the weaknesses

Vreau să-ți spun toate presiunile

I wanna tell you all the pressures

Să intru în filmul tău, să fiu parte din tine

To be a part of your movie, be a part of you

Eu nu mai am limite, le-am depășit de mult

I don't have any limits I've overcome them long ago

Când tu nu ești, eu te văd, când vorbești, te ascult

When you're not here, i see you, when you're talkin', i listen you

Obsesia-i un rău împachetat în bine

Obsession is a bad thing ,well and nice packaged

Eu nu aveam nicio pretenție

I didn't have any claim

Decât să ne petrecem nopțile

Only to spend our nights

Dar tu ai vrut sa-mi dai o lecție

But you wanted to give me a lesson

Și-ai devenit un fel, un fel de obsesie

And you've become, some sort of obsession

Un fel de obsesie

Some sort of obsession

Eu nu aveam nicio pretenție

I didn't have any claim

Decât să ne petrecem nopțile

Only to spend our nights

Dar tu ai vrut să-mi dai o lecție

But you wanted to give me a lesson

Și-ai devenit un fel, un fel de obsesie

And you've become, some sort of obsession

Nu mă lăsa, hai, nu mă lăsa

Don't leave me, come on, Don't leave me

Pradă demonilor care așteaptă în mintea mea

Victim to the demons that await inside my mind

Obsesia mea, ești obsesia mea

My obsession , you're my obsession

Continui să îmi cânți, când dispare muzica

You keep on playin', when the music is gone

Nu mă lăsa, hai, nu mă lăsa

Don't leave me, come on, Don't leave me

Pradă demonilor care așteaptă în mintea mea

Victim to the demons that await inside my mind

Obsesia mea, ești obsesia mea

My obsession , you're my obsession

Eu nu aveam nicio pretenție

I didn't have any claim

Decât să ne petrecem nopțile

Only to spend our nights

Dar tu ai vrut să-mi dai o lecție

But you wanted to give me a lesson

Și-ai devenit un fel, un fel de obsesie

And you've become, some sort of obsession

Un fel de obsesie

some sort of obsession

Un fel de obsesie

some sort of obsession

No comments!

Add comment