Translation of the song L'amour après l'Amour artist Nancy Martinez

French

L'amour après l'Amour

English translation

Love after love

La vie c'est pas facile

Life, it isn't easy

Et le ciel n'est pas toujours bleu

And the sky isn't always blue

On vit seul sur son île

We live alone on his island

Tout en rêvant pour deux

While dreaming for two

J'ai vu passer bien des bateaux

I saw many boats go by

Je les ai vu marcher sur l'eau

I saw them walking on the water

Illusions ou mirages

Illusions or mirage

Peu à peu ils ont fait naufrage

Gradually, they wrecked

Au fond de moi je savais qu'un jour viendrait

Deep inside me, I knew that one day would come

Ou je le verrai s'approcher de moi (Oh)

Where I would see him coming towards me (Oh)

Et j'ai suivi ma bonne étoile, cherchant l'homme idéal

And I followed my lucky star, looking for the perfect man

Puis un jour je l'ai trouvé

And one day I found him

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit

It's as hot as a midnight sun

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est ça la vie après la vie

It's life after life

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit

It's as hot as a midnight sun

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est ça la vie après la vie

It's life after life

Je n'ai plus le cœur en exil

My heart isn't exiled anymore

Je ne suis plus seule sur mon île

I am not alone on my island anymore

Le ciel est toujours bleu

The sky is always blue

Le bonheur se vit mieux à deux

Hapiness is lived (enjoyed) better together (with two people)

Au fond de moi, c'est le beau temps après la pluie

Deep inside me, it is the good weather after rainfall

Quand il me prend tout contre lui

When he holds me all against him

Oui j'ai suivi ma bonne étoile, cherchant l'homme idéal

Yes, I followed my lucky star, looking for the perfect man

Puis un jour je l'ai trouvé

And one day I found him

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit

It's as hot as a midnight sun

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est ça la vie après la vie

It's life after life

Le temps s'en va

Time goes away

S'arrête là

Stops there

Quand il me prend

When he holds me

Si tendrement

So softly (lovingly)

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit

It's as hot as a midnight sun

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est ça la vie après la vie

It's life after life

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit

It's as hot as a midnight sun

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est ça la vie après la vie

It's life after life

Près de lui, l'amour après l'amour

Close to him, love after love

C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit

It's as hot as a midnight sun

No comments!

Add comment