La vie c'est pas facile
Life, it isn't easy
Et le ciel n'est pas toujours bleu
And the sky isn't always blue
On vit seul sur son île
We live alone on his island
Tout en rêvant pour deux
While dreaming for two
J'ai vu passer bien des bateaux
I saw many boats go by
Je les ai vu marcher sur l'eau
I saw them walking on the water
Illusions ou mirages
Illusions or mirage
Peu à peu ils ont fait naufrage
Gradually, they wrecked
Au fond de moi je savais qu'un jour viendrait
Deep inside me, I knew that one day would come
Ou je le verrai s'approcher de moi (Oh)
Where I would see him coming towards me (Oh)
Et j'ai suivi ma bonne étoile, cherchant l'homme idéal
And I followed my lucky star, looking for the perfect man
Puis un jour je l'ai trouvé
And one day I found him
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit
It's as hot as a midnight sun
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est ça la vie après la vie
It's life after life
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit
It's as hot as a midnight sun
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est ça la vie après la vie
It's life after life
Je n'ai plus le cœur en exil
My heart isn't exiled anymore
Je ne suis plus seule sur mon île
I am not alone on my island anymore
Le ciel est toujours bleu
The sky is always blue
Le bonheur se vit mieux à deux
Hapiness is lived (enjoyed) better together (with two people)
Au fond de moi, c'est le beau temps après la pluie
Deep inside me, it is the good weather after rainfall
Quand il me prend tout contre lui
When he holds me all against him
Oui j'ai suivi ma bonne étoile, cherchant l'homme idéal
Yes, I followed my lucky star, looking for the perfect man
Puis un jour je l'ai trouvé
And one day I found him
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit
It's as hot as a midnight sun
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est ça la vie après la vie
It's life after life
Le temps s'en va
Time goes away
Quand il me prend
When he holds me
Si tendrement
So softly (lovingly)
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit
It's as hot as a midnight sun
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est ça la vie après la vie
It's life after life
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit
It's as hot as a midnight sun
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est ça la vie après la vie
It's life after life
Près de lui, l'amour après l'amour
Close to him, love after love
C'est aussi chaud qu'un soleil de minuit
It's as hot as a midnight sun