Translation of the song Утопленник artist Korol' i Shut

Russian

Утопленник

English translation

Drowned

Я б это с радостью забыл

I'd gladly forget this.

Как вспомню, так кидает в дрожь

As I remember, it makes me shiver

Но расскажу вам все как было

But I'll tell you how it was

Устал от ваших кислых рож

Tired of your sour mugs

Однажды, набравшись, я вылез в окно,

Once, having drunk, I climbed out the window,

На речку угрюмо взглянул.

I glanced sullenly at the river.

Вода была красная, будто вино,

The water was red like wine

У берега кто-то тонул.

Someone was drowning near the shore.

Я мог бы, наверно, бедняге помочь,

I could probably help the poor man

Но ноги пошли ни туда.

But the legs did not go there.

Вдруг крик оборвался, и сгинул он прочь,

Suddenly the cry stopped, and he disappeared away,

И стала спокойной вода.

And the water became calm.

И с тех пор молящий взгляд его

And since then his pleading look

Преследовал меня,

Chased after me

Стал я чаще пить вино

I began to drink wine more often

И проклинал тот день я!

And I cursed that day!

Жуткая ночь хохотала потоками ливня,

The terrible night laughed with torrents of downpour

В шуме воды мне послышались чьи-то шаги,

In the sound of the water I heard someone's footsteps

Я мертвеца у себя на пороге увидел,

I saw a dead man on my doorstep

И голос ужасный его прокричал: ПОМОГИ !!!

With a terrible voice he shouted : HELP ME!!!

Об пол разлетелась бутылка вина,

A bottle of wine scattered on the floor

Ужасным казался мне гость!

The guest seemed terrible to me!

И боль, как огнем мне плечо обожгла,

And the pain, like fire, burned my shoulder,

И пальцы вонзились мне в кость.

And fingers dug into my bone.

В проклятой реке поднималась вода,

Water rose in the damned river

Затапливая острова.

Flooding islands.

Я вмиг протрезвел и помчался туда,

I instantly sobered up and rushed there,

Где рыбацкая лодка была.

Where the fishing boat was.

Теченьем лодку уносило,

The current carried the boat away,

Я зацепиться чудом смог.

I miraculously managed to catch on.

За борт держась, собравшись с силой,

Holding on overboard, gathering strength,

Залез в нее, на днище лег.

Climbed into it, lay down on the bottom.

Жуткая ночь хохотала потоками ливня,

The terrible night laughed with torrents of downpour

В шуме воды мне послышались чьи-то шаги,

In the sound of the water I heard someone's footsteps

Я мертвеца у себя на пороге увидел,

I saw a dead man on my doorstep

И голос ужасный его прокричал: ПОМОГИ !!!

With a terrible voice he shouted : HELP ME!!!

Всю ночь провалялся без памяти я,

I spent the whole night without memory,

Очнулся с больной головой.

I woke up with a bad head.

Причалила к берегу лодка моя.

My boat has moored to the shore.

Не помню, что было со мной!

I don't remember what happened to me!

В кармане лежала бутылка вина,

There was a bottle of wine in my pocket

Но я удивляться не стал,

But I didn't wonder

А просто открыл, начал пить из горла

I just opened it, started to drink straight from the bottle

И вдруг над собой увидал,

And suddenly I saw above me

Как тучи небо закрывают,

Like clouds cover the sky

И не видно им конца!

And there is no end in sight!

Раскаты грома вызывают

Thunder rolls call

Из речки тело мертвеца!

The body of a dead man from the river!

Жуткая ночь хохотала потоками ливня,

The terrible night laughed with torrents of downpour

В шуме воды мне послышались чьи-то шаги,

In the sound of the water I heard someone's footsteps

Я мертвеца у себя на пороге увидел,

I saw a dead man on my doorstep

И голос ужасный его прокричал: ПОМОГИ !!!

With a terrible voice he shouted : HELP ME!!!

No comments!

Add comment