No digas que es tarde
Don't tell me ti's late
que mucho esperaste, ya no piensas volver
that you've waited for a long time and you don't think about coming back
di que aun hay tiempo
tell me there's still time
para recobrar lo que perdimos ayer
to get back what we lost yesterday
porque yo... nunca te olvide...
because I...have never forgotten you...
Te fuiste de pronto
You left so suddenly
poniendole fin sin previo aviso a este amor
ending this love without previous notice
y al verme sola
and seeing myslef alone
jure arrancarte de raiz pero no...
I've sworn to throw you away, but no...
la verdad... yo tampoco pude olvidar
the truth is...I couldn't forget either
Te necesito, no hay mas que hablar
I need you, there's nothing more to say
que haran mis manos si jamas te vuelvo a tocar
what will my hands do if I'll never touch you again
te necesito, no hay mas que hablar
I need you, there's nothing more to say
sin ti las horas duran mas que la eternidad
without you, hours last longer than eternity
Fue todo un mal sueño
Everything was a nightmare
tan solo me importa que ahora estes junto a mi
I just want you to be with me now
rompe el silencio
break the silence
y seña mis labios con un beso sin fin
and mark my lips with an endless kiss
esta vez prometeme que jamas te voy a perder
this time, promise me I'll never lose you again
Te necesito...
I need you...
Te necesito...
I need you...
yo no tengo vida sin ti
I have no life without you
y por eso estoy aqui
and that's why I'm here
rescatando el tiempo que vivi lejos de ti
buying back the time I've spend far away from you