Translation of the song Fara Bani artist B.U.G. Mafia

Romanian

Fara Bani

English translation

With No Money

[Refren]

[Chorus] (x2)

He-e-e, eşti în Micul Paris

He-e-e, you're in the Little Paris,

E totul pentru bani, aici nimic nu e gratis

Everything costs you money, nothing is for free.

He-e-e, s-a deschis Bucureşti

He-e-e, Bucharest is now open,

Din momentu' când te naşti trebuie să plăteşti

From the moment you're born you have to pay.

[Strofa 1]

[1st Stanza]

Născut şi crescut în cartier

Born and raised in the hood,

PTM1 stă scris pe tricou' XXL

PTM is written on my XXL size t-shirt,

Totu' e la fel, dragoste nu e p-aici

Everything is the same, there's no love in here,

Probabil şi-a găsit în altă parte loc de veci

Maybe it found it's resting place some place else.

Fără familie, fără educaţie, fără şcoală

With no family, no education, no school,

Am învăţat cum se fac banii chiar în stradă

I learned how to make money right in the street,

Am făcut un liceu şi degeaba (degeaba)

I've gone to highschool but it's for naught (for naught)

Ce rost mai avea să mai fac şi facultatea?

There was no need to go to college, right?

Câte feţe zâmbăreţe vor mereu să mă înveţe

So many smiling faces want to teach me

Acelaşi lucru, pontu' e că nu pun botu'

The same thing, the trick is to fall for it,

Jocu' se numeşte „Viaţa mea” şi e serios

The game is called My Life and it's serious,

Contractu' cu cartieru' sigur e periculos

The contract with the hood is dangerous for sure.

Nu mă duc în jos, nu vreau iar săracie

I won't go down, i dont want to be poor again,

G-yeah, vreau parai decât o mie

G-yeah, i want only thousand bills,

Una bucată strofă pentru cei ce cunosc

One stanza for those that know

Că viaţa fără bani în lumea noastră n-are rost

That life with no money has no meaning.

[Refren] (x2)

[Chorus] (x2)

[Strofa 2]

[2nd Stanza]

Pierduţi, încă de la naştere în haos

Lost, since they been born in chaos

Sunt mulţi care cred că ce e nou e şi frumos

There are many that think something new must be beautiful,

Nu avem decât respectu' care l-am câştigat

We have only the respect that we earned,

Dar respectu' nu-i totuna cu a fi bogat

But being respected is not the same as being rich.

Stai puţin! Ar mai fi ceva de zis:

Hold on! There is still something to be said:

Totu' e permis, da' nimic nu e gratis

Everything goes, but nothing is for free,

E paradis (paradis), locul celor fără bani

It's a paradise (paradise), the place of those with no money,

Maică-ta ţi-a spus să nu te pui cu golani

Your mama told you not to mess with real

Adevăraţi, versaţi, mereu neschimbaţi

Experienced, unchanged thugs,

Mereu pentru părinţi, pentru bani, pentru fraţi

Always there for their parents, for their money, for their brothers.

Cu lumea de la centru2 sunt legat de-un singur lucru: banu' (banu')

One thing i have in common with high class people: money (money),

Pontu' e că nu pun botu'

The trick is i dont fall for it,

Jocu' se numeşte „viaţa mea” şi nu glumesc

The game is called My Life and i'm not joking,

Am să trăiesc exact cum vreau eu să trăiesc

I will live exactly how i want to live,

Nu mă milogesc, iau totu' cu tupeu

I wont beg, i'll boldly take everything

Pentru că fără bani în lumea noastră-i foarte greu

Because in our world with no money is really hard.

[Refren] (x2)

[Chorus] (x2)

[Strofa 3]

[3rd Stanza]

Tre' să trec p-acasă, n-am mai fost p-acasă

I have to visit my folks, been a while,

Tre' sa trec p-acasă, mama mă aşteapt-acasă

I have to visit my folks, mother is wating for me at home,

Tata mă aşteapt-acasă, tre' sa trec p-acasă 3

Father is wating for my at home, gotta visit my folks,

Da' banii nu se fac în casă, a trebuit sa facem casă

But money are not made at home, we had to make a Studio.

Că nu-i nimic mai de căcat decât să fii sărac, să mor

There's nothing more shitty than being poor, i swear,

Banii n-aduc fericirea, ştiu număru' lor

Money wont bring you happiness, i know their number.

Că nu-i nimic mai de căcat decât să fii sărac, să mor

There's nothing more shitty than being poor, i swear,

Banii n-aduc fericirea, ştiu număru' lor

Money wont bring you happiness, i know their number.

[Outro]

[Outro]

Poţi s-aştepţi să-ţi vină rându', da' rându' nu te-aşteaptă

You can wait in line, but the line wont wait for you,

Că banii sunt grămadă în lumea asta toată

Because money comes in stacks all over the world,

Treaptă cu treaptă, faci mai mulţi ca niciodată

Step by step, you make more money than ever,

Faci tot ce poţi să nu fii printre cei morţi

You do everything you can to not be among the dead.

Atunci când s-a tras la sorţi tu erai mult prea mic

When your fate have been decided you were too little,

Iar acum vrei să faci bani din nimic

But now you want to make money out of nothing.

Atunci când s-a tras la sorţi tu erai mult prea mic

When your fate have been decided you were too little,

Iar acum tre' să faci bani din nimic

But now you want to make money out of nothing.

0 105 0 Administrator

No comments!

Add comment