Hörst du es, das Rufen jenes Abgrunds, das doch niemals ganz verebbt?
Do you hear it, the call of the abyss, that never completely ebbs?
Situationsbedingt ging reichlich Zeit verlorn.
Due to the situation, plenty of lost time has passed.
Magnetismus. Immer schneller, doch mit letzter Kraft dorthin geschleppt.
Magnetism. Always faster, but dragged there with the last bit of power.
Die Kollision ist unausweichlich, sie dich vor!
The collision is unavoidable, watch out!
Sieh es ihm nach,
Watch out for him,
so wie er dir!
as he watches you!
Wer rief zuerst?
Who called out first?
Wer hat das ältere Recht?
Who had the prior right?
Sag mir, wer birgt das tiefere Schwarz in seinem Kern?
Tell me, who runs the deeper black at his core?
Was du erfährst,
What you experience
wird weder gut sein noch schlecht:
will be neither good nor bad:
Sag mir, wer birgt das tiefere Schwarz in seinem Kern?
Tell me, who runs the deeper black at his core?
Siehst du, wie der Schlund sich seine Felsenkanten so gierig nach dir leckt?
Do you see, how the maw licks its rocky edges, so greedy for you?
Er muss wie du das Innerste nach außen kehren.
He must, like you, turn his innards outward.
Man wird sehn, welch albtraumhaftes Negativ sich in die Höhe reckt.
One will see, how this nightmarish negativity stretches himself upward.
War sie nicht Unsinn, selbst die schlauste Gegenwehr?
Was it not nonsense, even the sliest defense?
Nun gib ihm nach!
Now give it to him!
So wie er dir.
What he gave you.
Wer rief zuerst?
Who called out first?
Wer hat das ältere Recht?
Who had the first right?
Sag mir, wer birgt das tiefere Schwarz in seinem Kern?
Tell me, who recovered the deeper black from his core?
Was du erfährst,
What you experience,
wird weder gut sein noch schlecht:
becomes for him neither good nor bad:
Sag mir, wer birgt das tiefere Schwarz in seinem Kern?
Tell me, who recovered the deeper black from his core?
Wage es, im Traum zu schaun!
Dare to peer into a dream!
Ertrage es, denn es muss sein!
Bear it, for it must be!
Wehr dich nicht! Du wirst ihn baun!
Don't defend yourself! You will build it!
Es klärt sich nicht von ganz allein.
It is not cleared by itself.
Hier unten merkt man nichts von dem,
Down here, one doesn't notice
was dort das Meer aufwühlt.
anything that stirs up the sea.
Und wütet es noch so extrem,
And it rages so extreme,
hier bleibt es ungefühlt.
here it remains unfelt.
Nichts bleibt nunmehr von alledem.
Nothing remains of all of this.