Translation of the song Alles, nur das nicht! artist ASP

German

Alles, nur das nicht!

English translation

Everything, just not that!

Du weißt, ich würde wirklich alles für dich tun.

You know I’d really do everything for you

Ich hab es hundertmal, nein, tausendfach bewiesen.

I’ve proved it a hundred, no, a thousand times

Ich hab mich aufgeopfert, ich durfte selten ruh'n

I have sacrificed myself, I was rarely allowed to rest

Nun lieg ich hier auf diesen bitterkalten Fliesen

Now I’m lying here on these bitter cold tiles

So ängstlich

So afraid

Ich habe jeden meiner Tage dir geweiht

I have devoted every one of my days to you

Du bist mein Mittelpunkt, ich widme dir mein Leben

You are my centre point, I dedicate my life to you

Mein Wesen scheint verwest, es verblasste mit der Zeit

My being seems decayed, it faded with time

Taub war ich, hörig und dir blind und stumm ergeben

I was deaf, in thrall and blindly and mutely loyal to you

Du lenkst mich

You lead me

Was du befahlst, ich tat es gern

What you ordered, I did happily

Du bist mir Sonne, bist mein Stern

You are the sun to me, you are my star

Mir ist bewusst, es ist nicht klug,

I know that it’s not wise

Dass ich den Weg mit dir einschlug

That I took the path with you

Bestraf mich jetzt nicht mit Entzug

Don’t punish me now with deprivation

Warum bekommst du nie genug?

Why don’t you ever get enough?

Alles will ich immer für dich tun

I always want to do everything for you

Alles, wirklich alles, ich will dir den Kosmos schenken

Everything, truly everything, I want to give you the cosmos

Alles will ich immer für dich tun

I always want to do everything for you

Alles, wirklich alles, will nicht an die Folgen denken

Everything, truly everything, I don’t want to think of the consequences

Zu jedem Schritt und jeder Schandtat bin ich gern bereit

I am ready for every step and every misdeed

Doch was du jetzt begehrst, ist grausam und geht mir zu weit

But what you want now is cruel and goes too far for me

Bis heute Nacht genügten dir noch Souvenirs

Until tonight souvenirs were enough for you

Nur Kleinigkeiten, leblos, abgetrennt, entbehrlich

Only trivialities, lifeless, severed, expendable

Da ist ein ständig wachsendes Verlangen, ja, ich spür's

There is a constantly growing desire, yes, I feel it

Nun hast du neue Wünsche, größer und gefährlich

Now you have new wishes, bigger and dangerous ones

Nein, lass mich

No, leave me

Ich sollte dich verlassen, noch ist es nicht zu spät

I should leave you, it’s not too late yet

Bei dem Gedanken nimmt die Panik mich gefangen

At the thought, panic takes me captive

Du hast ein Körnchen Abscheu in mein Herz gesät

You have sown a kernel of revulsion in my heart

Ich fleh dich an, das darfst du nicht von mir verlangen

I beg you, you can’t ask that of me

Nur das nicht

Just not that

Was du befahlst, tat ich voll Wonne

What you ordered, I did with pleasure

Bist mein Stern und meine Sonne

You are my star and my sun

Ich war immer schön servil

I was always so servile

Doch nun willst du viel zu viel

But now you want far too much

Hast ein grauenhaftes Ziel

You have a gruesome goal

Spielst ein mörderisches Spiel

You’re playing a murderous game

Alles will ich immer für dich tun

I always want to do everything for you

Alles, wirklich alles, ich will dir den Kosmos schenken

Everything, truly everything, I want to give you the cosmos

Alles will ich immer für dich tun

I always want to do everything for you

Alles, wirklich alles, will nicht an die Folgen denken

Everything, truly everything, I don’t want to think of the consequences

Zu jedem Schritt und jeder Schandtat bin ich gern bereit

I am ready for every step and every misdeed

Doch was du jetzt begehrst, ist grausam und geht mir zu weit

But what you want now is cruel and goes too far for me

Der Druck ist zu groß

The pressure is too high

Und unablässig flüstert deine Stimme

And your voice whispers unceasingly

Sie setzt mir zu

It pesters me

Der Druck ist zu groß

The pressure is too high

Ich merke langsam, ich kann nicht gewinnen

I slowly notice I can’t win

Was ich auch tu

Whatever I do

Der Druck ist zu groß

The pressure is too high

Wohin ich gehe, mir folgen deine Blicke

Wherever I go, your gaze and your face

Und dein Gesicht

Follow me

Der Druck ist zu groß

The pressure is too high

So schlägst du meine Gegenwehr in Stücke

Thus you smash my defense into pieces

Mein Wille bricht

My will breaks

Der Druck ist zu groß, ich lasse mich los

The pressure is too high, I let go

Ich seh die Gefahr, doch nun ist mir klar,

I see the danger but now it’s clear to me

Es hat keinen Sinn, mich dir noch zu verweigern

It makes no sense to keep withholding myself from you

Es liegt auf der Hand, dass ein Widerstand

It’s obvious that to resist

Dich nur noch anheizt und zusätzlich reizt

Just fuels and provokes you further

Er wird dein Verlangen nur noch weiter steigern

It will increase your desire even more

Alles will ich immer für dich tun

I always want to do everything for you

Alles, wirklich alles, und nun gibt es keine Grenzen

Everything, truly everything, and now there are no limits

Alles will ich immer für dich tun

I always want to do everything for you

Alles, wirklich alles, denk nicht an die Konsequenzen

Everything, truly everything, don’t think of the consequences

Zu jedem Schritt und jeder Schandtat bin ich gern bereit

I am ready for every step and every misdeed

Ich bin bereit, ich bin bereit.

I am ready, I am ready

No comments!

Add comment