Der Krieg ist kaum vergangen,
The war is just over,
noch verwüstet ist das Land.
still the country is devastated.
Brot, Brot, Brot,
Bread, bread, bread,
gebt mir nur ein Stückchen Brot!
give me just a piece of bread!
Die Felder liegen brach
The fields lie unsown
und mancher Hof ist abgebrannt.
and some farm is burned down.
Die Herren dürfen schlemmen,
The men may feast,
ich muss um Almosen flehen.
I must plead for alms.
Brot, Brot, Brot,
Bread, bread, bread,
gebt mir nur ein Stückchen Brot!
give me just a piece of bread!
Ich bin ein Wenden-Junge
I am a Slavic* boy
und muss barfuß betteln gehen.
and must go begging barefoot.
Ich bin ein Wenden-Junge
I am a Slavic boy
und muss barfuß betteln gehen.
and must go begging barefoot.
Die Predigt von der Kanzel,
The sermon from the pulpit,
sie stillt mir den Hunger nicht.
it does not quench my hunger.
Brot, Brot, Brot,
Bread, bread, bread,
gebt mir nur ein Stückchen Brot!
give me just a piece of bread!
Sie näht mir keinen Mantel
It sews me no coat
und sie wärmt nicht mein Gesicht.
and it does not warm my face.
Ich bin noch nicht erlöst
I am not yet redeemed
und zieh' nicht ein ins Paradies.
and am not drawn to paradise.
Brot, Brot, Brot,
Bread, bread, bread,
gebt mir nur ein Stückchen Brot!
give me just a piece of bread!
Ich zieh nur übers Land,
I move across the country,
der Heimat fern, die ich verließ.
far away from the home that I left.
Ich zieh nur übers Land,
I move across the country,
der Heimat fern, die ich verließ.
far away from the home that I left.