Ti pensavo
I was thinking of you
Non ci crederai
You won't believe it
Infatti non ci credi mai
You never believe it indeed
Non ci credi mai
You never believe it
Come sto?, come stai?, bene
''How am I?'' ,''How are you?'', ''Fine''
Ma come siamo arrivati a un forse
But how have we arrived to a Maybe
Da un forever
From a Forever
E da quando ci siamo lasciati
And since we broke up
I cuori instagrammati
The instagramed hearts
Ma se clicchi sulle mie foto
But if you click on my pictures
Escono i cuori spezzati
Broken hearts come out
E ti rivedo in un hostess
And I see you again in a hostess
Mentre mi prende all'imbarco la borsa
While she takes my bag during boarding
Talmente uguali che mentre la guardo negli occhi
(You're) So alike that while I look at her eyes
Sembra che mi riconosca
It looks like she recognizes me
E sembra fatto apposta
And it seems made on purpose
Sulla targhetta c'è pure scritto il tuo nome
Even your name is written on the placard (her name on her chest)
È strano quando il destino
It's weird when destiny
Cambia destinazione
changes its destination
E insieme non riusciamo a stare
And we don't manage to be together
Ma senza noi non ci sentiamo più vivi
But without us we don't feel alive anymore
Noi che ci amiamo per mille ragioni
Us, who love each other for a thousand reasons
Ora lasciamoci senza motivi
Now we split up without reasons
E ti giuro che io non lo so
And I swear that I don't know
Se la distanza ci divide o no
If distance divides us or not
Ci siamo persi io e te
We lost ourselves, you and me
Tra i miei non lo so
Between my ''I don't know''(s)
Ed i tuoi vorrei
And your ''I'd want to''(s)
Adesso in che parte del mondo sei?
What part of the world are you in now?
Ti fai troppi viaggi che non sono i miei
You make too many trips that aren't mine
Se guardo quella foto io mi chiedo se
If I look at that picture I wonder if
Sei tu che guardi il cielo o lui che guarda te
It's you who looks at the sky or him (the sky*) who looks at you
Se guardo quella foto io mi chiedo se
If I look at that picture I wonder if
Sei tu che guardi il cielo o lui che guarda te
It's you who looks at the sky or him who looks at you
O lui che guarda te
Or him who looks at you
Che guarda te
Who looks at you
Mi pensavi, chi ci crede?
You were thinking of me, who would believe that?
Noi che ci siamo lasciati con un ci si vede
Us, who split up with a ''see you''
Io pieno di ma, lei piena di sé
Me, full with ''but''(s), her, full of herself
Ha gli occhi troppo grandi per guardare solo me
Her eyes are too big to look at me alone (just me)
Io che non penso al futuro
Me, who doesn't think about the future
Perché il futuro è già oggi
Because the future is today already
Devo imparare a lasciare il mio segno
I need to learn to leave my sign
Senza lasciare i miei sogni
Without leaving my dreams
Le speranze con cui darsi carica
The hopes to charge yourself
I problemi di cui farsi carico
The problems to take care of
Tu che non metti neanche l'orologio
You, who doesn't even wear a watch
Per non sentire il tempo farsi rapido
So you don't feel time running fast
E piangevi guardando là fuori
And you were crying looking out there
In mezzo alle macchine che transitavano
Between the cars which were passing by
Perché dicevi che certi paesaggi
Because you said that certain landscapes
Tu li vivi come stati d'animo
were lived like a state of mind (by you)
Noi parlavamo di tutto
We talked about everything
Ma forse un ti amo non siamo riuscito mai a dirlo
But maybe we were never capable of saying an ''I love you''
Ma ci saremmo buttati nel vuoto
But we would have jumped to the emptiness
Insieme solo per riempirlo
Together just to fill it in
E ti giuro che io non lo so
And I swear that I don't know
Se la distanza ci divide o no
If distance divides us or not
Ci siamo persi io e te
We lost each other, you and I
Tra i miei non lo so
Between my ''I dont know''(s)
Ed i tuoi vorrei
And your ''I'd want to''(s)
Adesso in che parte del mondo sei?
What part of the world are you in now?
Ti fai troppi viaggi che non sono i miei
You make too many trips that aren't mine
Se guardo quella foto io mi chiedo se
If I look at that picture I wonder if
Sei tu che guardi il cielo o lui che guarda te
It's you who looks at the sky or him who looks at you
Se guardo quella foto io mi chiedo se
If I look at that picture I wonder if
Sei tu che guardi il cielo o lui che guarda te
It's you who looks at the sky or him who looks at you
O lui che guarda te
Or him who looks at you
Che guarda te
Who looks at you