Aus der Tiefe drang herauf,
From the depths pressed forth,
einer Melodien Lauf,
the stream of a melody,
ein Lied wie ich es vorher hörte nie.
a song like I had never heard before.
Die Musik ein sanftes ziehn und ich wollte niederknien,
The music a gentle drag and I wanted to kneel down,
in der Tiefe, in der Tiefe sangen sie.
in the depths, in the depths they sang.
Wie eine Schlange sie sich wand,
Like a snake it coiled,
zog mich wie mit Geisterhand,
drew me as if by an invisible hand,
unaufhörlich auf sie zu,
relentlessly toward itself,
ich weiß nicht wie.
I don't know how.
Wie ein Irrlicht überm Moor,
Like a wisp above themarshland,
drang als Ton sie an mein Ohr
it pierced as tone into my ear
in der Tiefe, in der Tiefe sangen sie.
in the depths, in the depths they sang.
Lauschend ich am Abgrund stand
Listening carefully I stood by the abyss
und es zog mich hin zum Rand.
and it dragged me to the edge.
Wusste nicht was ihr die große Macht verlieh.
I didn't know what gave it such great power.
Dieses Lied das mir befahl
This song that commanded me
und es ließ mir keine Wahl.
and didn't leave me any choice.
In der Tiefe, in der Tiefe sangen sie.
In the depths, in the depths they sang.
Ich fand einen Treppenstieg,
I found a flight of stairs,
jede Gegenwelle siegt.
every wave wins.
Und ich folgte seinem Lauf mit weichen Knie.
And I followed its run with weak knees.
Sprach, ich tu, was du verlangst,
Said, I do what you demand,
in mir wuchs die nackte Angst.
in me, naked fear was growing.
In der Tiefe, in der Tiefe sangen sie.
In the depths, in the depths they sang.
Und nun bin ich fast am Ziel,
And now I'm nearly at the destination,
mich befällt ein Hochgefühl,
I'm overcome by exhilaration,
eine starke niegekannte Euphorie.
a strong never-known euphoria.
Oh Melodie, ich bin gleich da,
Oh melody, I am nearly there,
deinem Ursprung schon ganz nah.
already so close to your origin.
In der Tiefe, in der Tiefe singen sie.
In the depths, in the depths they sing.
Wer sie hörte wie sie singt,
Who heard how it sang,
der weiß wie die Sehnsucht klingt
knows how desire sounds
und niemals vergess ich diese Melodie.
and never I will forget this melody.
Ich weiß nicht wie mir geschieht,
I don't know what is happening to me,
sag doch wohin ihr mich zieht.
do tell me where you drag me.
In die Tiefe, in die Tiefe singen sie.
In the depths, in the depths they sing.
In die Tiefe, in die Tiefe singen sie.
In the depths, in the depths they sing.